Action

Allah has mercy on the man who knows that his breaths are but his steps towards his end, so he hastens to perform good deeds and cuts short his high hopes.

أفضَلُ العَمَلِ ما اُريدَ بِهِ وَجهُ اللَّهِ . ح: 2958

The best of deeds is that whose objective is Allah’s pleasure. H: 2958

أفضَلُ الأعمالِ لُزومُ الحَقِّ . ح: 3322

The best of deeds is adherence to the truth. H: 3322

رَحِمَ اللَّهُ امرَأً عَلِمَ أنَّ نَفَسَهُ خُطاهُ إلى‏ أجَلِهِ ، فبادَرَ عَمَلَهُ وقَصَّرَ أمَلَهُ . ح: 5214

Allah has mercy on the man who knows that his breaths are but his steps towards his end, so he hastens to perform good deeds and cuts short his high hopes. H: 5214

عاصٍ يُقِرُّ بذَنبِهِ خَيرٌ مِن مُطيعٍ يَفتَخِرُ بعَملِهِ . ح: 6334

A sinner who confesses to his sin is better than an obedient man who brags about his deed. H: 6334

شافِعُ الخَلقِ العَمَلُ بِالحَقِّ ولُزومُ الصِّدقِ . ح: 5789

The intercessor for all of creation is action according to what is right and adherence to the truth. H: 5789

لايَنفَعُ العَمَلُ للآخِرَةِ مَعَ الرَّغبَةِ فِي الدُّنيا . ح: 10829

Working for the Hereafter is of no benefit when it is coupled with the desire for this world. H: 10829

آفةُ العملِ تركُ الإخلاصِ . ح: 3949

The bane of work is abandoning sincerity. H: 3949

آفةُ الأعمالِ عَجْزُ العُمّالِ . ح: 3958

The bane of works is the incompetence of workers. H: 3958

آفةُ العلمِ تركُ العملِ بهِ . ح: 3948

The bane of knowledge is not putting it into practice. H: 3948

العِلمُ بِلا عَمَلٍ وَبالٌ ، العَمَلُ بِلا عِلمٍ ضَلالٌ . ح: 1587 ، 1588

Knowledge without action is a curse, and action without knowledge is straying in error. H: 1587

كُلُّ امرئٍ يَلْقى‏ ما عَمِلَ ، ويُجْزى‏ بِما صَنَعَ . ح: 6918

Every single person will face what he has done and will be requited for what he has made. H: 6918