أفضَلُ العَمَلِ ما اُريدَ بِهِ وَجهُ اللَّهِ . ح: 2958
The best of deeds is that whose objective is Allah’s pleasure. H: 2958
أفضَلُ الأعمالِ لُزومُ الحَقِّ . ح: 3322
The best of deeds is adherence to the truth. H: 3322
رَحِمَ اللَّهُ امرَأً عَلِمَ أنَّ نَفَسَهُ خُطاهُ إلى أجَلِهِ ، فبادَرَ عَمَلَهُ وقَصَّرَ أمَلَهُ . ح: 5214
Allah has mercy on the man who knows that his breaths are but his steps towards his end, so he hastens to perform good deeds and cuts short his high hopes. H: 5214
عاصٍ يُقِرُّ بذَنبِهِ خَيرٌ مِن مُطيعٍ يَفتَخِرُ بعَملِهِ . ح: 6334
A sinner who confesses to his sin is better than an obedient man who brags about his deed. H: 6334
شافِعُ الخَلقِ العَمَلُ بِالحَقِّ ولُزومُ الصِّدقِ . ح: 5789
The intercessor for all of creation is action according to what is right and adherence to the truth. H: 5789
لايَنفَعُ العَمَلُ للآخِرَةِ مَعَ الرَّغبَةِ فِي الدُّنيا . ح: 10829
Working for the Hereafter is of no benefit when it is coupled with the desire for this world. H: 10829
آفةُ العملِ تركُ الإخلاصِ . ح: 3949
The bane of work is abandoning sincerity. H: 3949
آفةُ الأعمالِ عَجْزُ العُمّالِ . ح: 3958
The bane of works is the incompetence of workers. H: 3958
آفةُ العلمِ تركُ العملِ بهِ . ح: 3948
The bane of knowledge is not putting it into practice. H: 3948
العِلمُ بِلا عَمَلٍ وَبالٌ ، العَمَلُ بِلا عِلمٍ ضَلالٌ . ح: 1587 ، 1588
Knowledge without action is a curse, and action without knowledge is straying in error. H: 1587
كُلُّ امرئٍ يَلْقى ما عَمِلَ ، ويُجْزى بِما صَنَعَ . ح: 6918
Every single person will face what he has done and will be requited for what he has made. H: 6918