امام صادق علیه السلام
الشِّيعَةُ ثلاثٌ: مُحِبٌّ وادٌّ فهُو مِنّا، و مُتَزَيِّنٌ بنا و نحنُ زَينٌ لِمَن تَزَيَّنَ بنا، و مُستَأكِلٌ بِنَا الناسَ، و مَنِ استَأكَلَ بِنَا افتَقَرَ.
شيعه سه نوع است: دوستدارِ مهر ورز [ نسبت به ما]. چنين شيعهاى از ماست، و شيعهاى كه خود را به ما مىآرايد و ما مايه آراستگى كسى هستيم كه خود را به ما بيارايد، و شيعهاى كه ما را وسيله ارتزاق خود قرار مىدهد و كسى كه به وسيله ما ارتزاق كند فقير مىشود.
الخصال : ص۱۰۳ ح۶۱
چکیده : عاطفه از اساسیترین عوامل پیدایش یک اثر ادبی و شامل حالتهایی چون اندوه، شادی، امید و یأس، حیرت و تعجب، خشم و ترس، طرب و رغبت است که حادثه یا هر عمل دیگری را در ذهن هنرمند و ادیب ایجاد ...
نویسنده :
چکیده : امام علی(ع) در طول دوران حاکمیت خود بر جامعه اسلامی با سه گروه اصحاب جمل، قاسطین و خوارج با مرام فکری و خواستههای سیاسی متفاوت مقابله کردند. در این میان تقابل امام علی(ع) با معاویه و اصحاب او با توجه ...
چکیده : توسعه، چکیده معرفت، دانش و اخلاق بشری است که در فرایند تاریخی خود را نمایان میسازد. توسعه، امری، کیفی است که حاکی از وضعیت نشاط اجتماعی، رفاه، عدالت اجتماعی و وضعیت سرمایه اجتماعی یک جامعه است. یکی از زمینههای اساسی ...
چکیده : انتقال آرایههای بیانی و تصویرپردازیهای ادبی متن مبدأ یکی از چالشهای ترجمه است که در ترجمة متون ادبی بهویژه متون مقدسی که در زمرة شاهکارهای ادبی قرار گرفته، به وضوح نمود مییابد. صنعتپردازیهای ادبی از شاخصههای سبکساز متن ادبی بهشمار ...
چکیده : بینامتنیت ازجمله مباحث نوین در حوزة مطالعات ادبی است که به بررسی روابط بین دو متن میپردازد. نظریهپردازان مختلف با خاستگاهها و تحلیلهای متفاوتی به تبیین این روش پرداختهاند. ژنت از نامدارترین نظریهپردازان متأخر در این زمینه است که به ...
چکیده : بهرهمندی از مفاهیم متعالی و پیامهای معنوی کلام بزرگان دین، مستلزم ارائۀ برگردانی دقیق و مطابق جدیدترین معیارهای علم ترجمه است. نهجالبلاغه بهعنوان «اخوالقرآن» و یکی از بطون قرآن همواره بخش عظیمی از تحقیقات و پژوهشها را در حوز ۀ ...
چکیده : یکی از مهمترین راههای انتقال پیام از یک ملت و فرهنگ، به ملت و فرهنگی دیگر، ترجمه است. پیترنیومارک یکی از نظریهپردازان معاصر ترجمه، معتقد است بهطورکلی ترجمه به دو نوع ارتباطی و معنایی تقسیم میشود. تأثیر و اهمیت ترجمه ...