Patience - Page 1

229 - الصَّبر


1087 - فَضلُ الصَّبرِ

1087. The Virtue of Patience

(وَكَأيِّنْ مِنْ نَبِيٍّ قاتَلَ مَعَهُ رِبِّيُّونَ كَثِيْرٌ فَما وَهَنُوا لِما أصابَهُمْ فِي سَبِيْلِ اللَّهِ وَما ضَعُفُوا وَما اسْتَكانُوا واللَّهُ يُحِبُّ الصَّابِرِيْنَ).2

“How many a prophet there has been alongside whom a multitude of godly men fought. They did not falter for what befell them in the way of Allah, neither did they weaken, nor did they abase themselves; and Allah loves the persevering ones.”3

(وَأطِيْعُوا اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَلا تَنازَعُوا فَتَفْشَلُوا وَتَذْهَبَ رِيْحُكُمْ وَاصْبِرُوا إنَّ اللَّهَ مَعَ الصَّابِرِينَ).4

“And obey Allah and His apostle, and do not dispute, or you will lose heart and your power will be gone. And be patient; indeed Allah is with the patient.”5

3434.عيسى عليه السلام : إنّكُم لا تُدرِكُونَ ما تُحِبُّونَ إلّا بِصَبرِكُم على‏ ما تَكرَهُونَ .6

3434. Prophet Jesus (AS) said, ‘Verily you will never be able to attain that which you love until you are able to endure that which you despise.’7

3435.مسكّن الفؤاد - لَمّا سُئلَ عن رسول اللَّه صلى اللَّه عليه وآله ماالإيمانُ - : الصَّبرُ .8

3435. The Prophet (SAWA) was once asked what faith was, to which he replied, ‘Patience.’9

3436.الإمامُ عليٌّ عليه السلام : الصَّبرُ يُهَوِّنُ الفَجِيعَةَ.10

3436.Imam Ali (AS) said, ‘Patience makes light work of calamities.’11

3437.الإمامُ عليٌّ عليه السلام : الصَّبرُ على البَلاءِ أفضَلُ مِن العافيَةِ في الرَّخاءِ .12

3437.Imam Ali (AS) said, ‘Patience in the face of tribulation is better than well-being in times of comfort.’13

3438.الإمامُ الصّادقُ عليه السلام : المؤمنُ يُطبَعُ عَلَى الصَّبرِ عَلَى النَّوائبِ .14

3438.Imam al-Sadiq (AS) said, ‘The [true] believer is inherently patient against adversities.’15

3439.الإمامُ الصّادقُ عليه السلام : الصَّبرُ رَأسُ الإيمانِ .16

3439.Imam al-Sadiq (AS) said, ‘Patience is the peak of faith.’17

3440.الإمامُ الجوادُ عليه السلام : الصَّبرُ عَلَى المُصيبَةِ ، مُصيبَةٌ عَلَى الشامِتِ بها .18

3440.Imam al-Jawad (AS) said, ‘Patience in the face of a misfortune is itself a misfortune for the one who gloats over your bad luck.’19

1.Translator’s Note: The Arabic word sabr denotes ‘patience’ as the ability to tolerate and endure, as well as ‘perseverance’ and ‘endurance’ in the face of adversity and trial. In the text, translation has not been restricted to just one of these terms, in order to best express the purport of each tradition within its context.

2.آل عمران : ۱۴۶ .

3.Qur’an ۳:۱۴۶

4.الأنفال : ۴۶ .

5.Qur’an ۸:۴۶

6.مسكّن الفؤاد : ۴۸ .

7.Musakkin al-Fu’ad, no. ۴۸

8.مسكّن الفؤاد : ۴۷ .

9.Ibid. no. ۴۷

10.غرر الحكم : ۵۳۳ .

11.Ghurar al-Hikam, no. ۵۳۳

12.غرر الحكم : ۱۸۲۱ .

13.Ibid. no. ۱۸۲۱

14.مشكاة الأنوار : ۵۹ / ۷۲ .

15.Mishkat al-Anwar, no. ۲۳

16.. الكافي : ۲ / ۸۷ / ۱ ., v. ۲, p. ۸۷, no. ۱

18.كشف الغمّة : ۳ / ۱۳۹ .

19.Kashf al-Ghamma, v. ۳, p. ۱۳۹

Page From 8