الإمامُ الباقرُ عليه السلام : إنَّ اللَّهَ تباركَ وتعالى ... خَلقَ الأشياءَ لا مِن شَيءٍ ، ومَن زَعَمَ أنَّ اللَّهَ تعالى خَلقَ الأشياءَ مِن شَيءٍ فَقد كَفرَ . علل الشرائع : 607 / 81 .
Imam al-Baqir (AS) said, 'Verily Allah, Blessed and most High...created things not from a thing and whoever claims that Allah, most High, created things from something has indeed disbelieved.' Ilal al-Shara'i, p. 207, no. 81
الإمامُ الباقرُ عليه السلام : لَعلّكَ تَرى أنَّ اللَّهَ إنّما خَلقَ هذا العالَمَ الواحِدَ ، وتَرى أنَّ اللَّهَ لَم يَخْلُقْ بَشَراً غَيرَكُم ! بلى واللَّهِ ، لَقد خَلقَ اللَّهُ ألفَ ألفِ عالَمٍ ، وألْفَ ألفِ آدمَ ، أنتَ في آخِرِ تِلكَ العوالِمِ واُولئكَ الآدَمِيّينَ . التوحيد : 277 / 2 .
Imam al-Baqir (AS) said, 'Perhaps you think that Allah has only created this single world, and you think that Allah has not created anyone other than yourselves! Nay by Allah, verily Allah has created a million worlds and a million Adams and you are in the last of these worlds and of the last Adams.' al-Tawhid, p. 277, no. 2
الإمامُ الباقرُ عليه السلام - وقد سألَهُ رجُلٌ مِن عُلَماءِ أهلِ الشّامِ : ... فالشَّيْءُ خَلقَهُ مِن شَيْءٍ أو مِن لا شَيءٍ ؟ - : خَلقَ الشَّيْءَ لا مِن شَيْءٍ كانَ قَبلَهُ . ولَو خَلقَ الشَّيْءَ مِن شَيْءٍ ، إذاً لَم يَكُنْ لَهُ انْقِطاعٌ أبداً ، ولَم يَزَلِ اللَّهُ إذاً ومَعهُ شَيْءٌ ، ولكنْ كانَ اللَّهُ ولا شَيْءَ مَعهُ . التوحيد : 66 / 20 .
Imam al-Baqir (AS) was asked by a scholar from Damascus, 'So, the thing, did He create it from something else or from nothing?' The Imam replied, 'He created a thing whereby nothing existed before it. Were He to have created from something then there would be infinite regress and there would always have been something existing alongside Allah when in actual fact Allah existed when nothing else was in existence.' al-Tawhid, p. 66, no. 20
الإمامُ الباقرُ عليه السلام - في قولهِ تعالى : (ومَن كانَ في هذهِ أعْمى فهُوَ في الآخِرَةِ أعْمى) - : فمَن لَم يَدُلَّهُ خَلقُ السّماواتِ والأرضِ واخْتِلافُ اللّيلِ والنّهارِ ، ودَوَرانُ الفَلَكِ بالشَّمسِ والقَمرِ ، والآياتُ العَجيباتُ على أنّ وَراءَ ذلكَ أمراً هُو أعْظَمُ مِنهُ ، (فهُو في الآخِرَةِ أعمى) . قالَ : فهُو عمّا لَم يُعايِنْ أعْمى وأضَلُّ سبيلاً . بحار الأنوار : 3 / 28 / 2 .
Imam al-Baqir (AS) said with regards to the following verse of Allah - most High- "But whoever has been blind in this [world], will be blind in the Hereafter", said, 'Whoever does not see that there is a great creator behind the creation of the heavens and the earth, the alternating night and day, the orbits of the sun and the moon and all the other wondrous signs "will be blind in the Hereafter."' He (AS) then said, 'This means he is blind to what he did not witness and (even) more astray from the (right) way.' Bihar al-Anwar, v. 3, p. 28, no. 2
الإمامُ الباقرُ عليه السلام - وقد سُئلَ عن أفضَلِ الأخْلاقِ - : الصّبرُ والسّماحَةُ . بحار الأنوار : 36 / 358 / 228 .
Imam al-Baqir (AS), when asked about the best virtues, said, 'Patience and magnanimity.' Bihar al-Anwar, v. 36, p. 358, no. 228
الإمامُ الباقرُ عليه السلام : يَنبَغي للمُؤمِنِ أن يَكونَ دُعاؤهُ فِي الرَّخاءِ نَحْواً مِن دُعائهِ فِي الشِّدَّةِ . الكافي : 2 / 488 / 1 .
Imam al-Baqir (AS) said, 'A believer must supplicate Allah in times of ease the same way that he supplicates Allah in times of difficulty.' al-Kafi, v. 2, p. 488, no. 1
الإمامُ الباقرُ عليه السلام : لا تُحَقِّرُوا صَغيراً مِن حَوائجِكُم ؛ فإنّ أحَبَّ المؤمنينَ إلَى اللَّهِ تَعالى أسألُهُم. مكارم الأخلاق : 2 / 97 / 2275 .
Imam al-Baqir (AS) said, 'Do not deem the smallest of your needs as insignificant, for verily the most beloved of the believers with Allah is the one who asks [Him] the most.' Makarim al-Akhlaq, v. 2, p. 97, no. 2275
الإمامُ الباقرُ عليه السلام : إنَّ العبدَ يسألُ اللَّهَ الحاجةَ فيكونُ من شَأنِهِ قضاؤها إلى أجلٍ قريبٍ أو إلى وقتٍ بَطيءٍ ، فيُذنِبُ العبدُ ذنباً فيقولُ اللَّهُ تَبارَكَ وَتَعالى للمَلَكِ : لا تَقضِ حاجَتَهُ واحرِمْهُ إيَّاها ، فإنَّهُ تَعَرَّضَ لِسَخَطي واستَوجَبَ الحِرمانَ مِنّي . بحار الأنوار : 73 / 329 / 11 .
Imam al-Baqir (AS) said, 'Verily a servant asks Allah his need and it is Allah's way that He either grants it very soon or after some time. The servant sins and Allah - Blessed and most High - says to the angels, 'Do not grant him, and deprive him of it for verily he has exposed himself to My displeasure and has made himself deserving of My deprivation.' Bihar al-Anwar, v. 73, p. 329, no. 11
الإمامُ الباقرُ عليه السلام : لا تَستَكثِرُوا شَيئاً ممّا تَطلُبُونَ ، فما عِندَ اللَّهِ أكثَرُ مِمّا تُقدِّرونَ . مكارم الأخلاق : 2 / 97 / 2275 .
Imam al-Baqir (AS) said, 'Do not regard anything that you seek from Allah as too much, for verily what is with Allah is much greater than you could comprehend.' Makarim al-Akhlaq, v. 2, p. 97, no. 2275
الإمامُ الباقرُ عليه السلام : واللَّهِ لا يُلِحُّ عبدٌ مُؤمِنٌ علَى اللَّهِ عزّوجلّ في حاجتِهِ إلّا قضاها لَهُ . الكافي : 2 / 475 / 3 .
Imam al-Baqir (AS) said, 'By Allah, no sooner does a believing servant insist to Allah, Mighty and Exalted, regarding a need than He fulfils it for him.' al-Kafi, v. 2, p. 475, no. 7
الإمامُ الباقرُ عليه السلام : نِعمَ العَونُ الدنيا علَى الآخِرَةِ . بحار الأنوار : 73 / 127 / 126 .
Imam al-Baqir (AS) said, 'The world is the best aid for the Hereafter.' Bihar al-Anwar, v. 73, p. 127, no. 126
الإمامُ الباقرُ عليه السلام : أنزِلِ الدنيا كمَنزِلٍ نَزَلتَهُ ثُمّ ارتَحَلتَ عَنهُ ، أو كمالٍ وَجَدتَهُ في مَنامِكَ فاستَيقَظتَ ولَيس مَعكَ مِنهُ شيءٌ ، إنّي (إنّما) ضَرَبتُ لكَ هذا مَثَلاً لأ نّها عِندَ أهلِ اللُبِّ والعِلمِ باللَّهِ كَفَيْءِ الظِّلالِ . الكافي : 2 / 133 / 16 .
Imam al-Baqir (AS) said, '[Consider] your sojourn in this world just as a house that you stayed in and [soon] departed from, or an object of perfection that you witnessed in a dream then you awoke and not a thing from it remained with you. I have given you this parable because this world, according to the people of intellect and knowledge of Allah, is just as the shadow in the shade.' al-Kafi, v. 2, p. 133, no. 16
الإمامُ الباقرُ عليه السلام : أوحَى اللَّهُ تعالى إلى شُعَيبٍ النبيِّ : إنّي مُعَذِّبٌ مِن قومِكَ مائَةَ ألفٍ : أربعينَ ألفاً مِن شِرارِهِم وسِتّينَ ألفاً مِن خِيارِهم ، فقالَ : يا ربِّ ، هؤلاءِ الأشرارُ فما بالُ الأخيارِ ؟! فَأوحَى اللَّهُ عزّوجلّ إلَيهِ : داهَنوا أهلَ المعاصِي فلَم يَغضَبُوا لِغَضَبِي . مشكاة الأنوار : 104 / 238 .
Imam al-Baqir (AS) said, 'Allah revealed to Prophet Shuayb , 'Verily I am punishing one hundred thousand members of your community: forty thousand from among the evil doers and sixty thousand from among the good doers.' He said, 'My Lord, evil doers fine, but what about the good doers?' Then Allah, Mighty and Exalted, revealed to him, 'They were pliable with the transgressors and did not express any anger at what angers Me'.' Mishkat al-Anwar, no. 51
الإمامُ الباقرُ عليه السلام : لا دِينَ لِمَن دانَ بطاعةِ مَن عَصَى اللَّهَ ، ولا دِينَ لِمَن دانَ بِفِريَةِ باطلٍ على اللَّهِ ، ولا دِينَ لِمَن دانَ بجُحُودِ شَيءٍ مِن آياتِ اللَّهِ . الكافي : 2 / 373 / 4 .
Imam al-Baqir (AS) said, 'One who subjects himself to the obedience of someone who disobeys Allah has no religion, and the one who subjects himself to attributing a lie or falsity to Allah has no religion, and the one who subjects himself to denying any of Allah's signs has no religion.' al-Kafi, v. 2, p. 373, no. 4
الإمامُ الباقرُ عليه السلام : لا يَزالُ المُؤمنُ في صلاةٍ ما كانَ في ذِكرِ اللَّهِ ، قائماً كانَ أو جالِساً أو مُضطَجِعاً ، إنّ اللَّهَ تعالى يقولُ (اَ لَّذِينَ يَذْكُرُونَ اللَّهَ قِياماً وقُعُوداً وعَلَى جُنوبِهِم ...) . الأمالي للطوسي : 79 / 116 .
Imam al-Baqir (AS) said, 'The believer remains in a state of prayer as long as he is remembering Allah, whether he is standing, sitting or lying down, for verily Allah says, "Those who remember Allah standing, sitting and lying on their sides". Amali al-Tusi, p. 79, no. 116
الإمامُ الباقرُ عليه السلام : في التَّوراةِ مَكتوبٌ : ... يا موسى ... اُذكُرْني في خَلَواتِكَ وعِندَ سُرورِ لَذَّتِكَ أذكُرْكَ عِندَ غَفَلاتِكَ . الأمالي للصدوق : 327 / 384 .
Imam al-Baqir (AS) said, 'It is written in the Torah: '...O Moses... remember Me in times of loneliness and when enjoying your pleasures and I will remember you in your times of negligence.' Amali al-Saduq, p. 210, no. 6
الإمامُالباقرُ أو الإمامُالصّادقُ عليهما السلام: لا يَكتُبُ المَلَكُ إلّا ما يَسمَعُ ، قالَ اللَّهُ عزّوجلّ : (وَاذْكُرْ رَبَّكَ في نَفسِكَ) : لا يَعلمُ ثوابَ ذلكَ الذِّكرِ في نَفسِ العَبدِ غيرُ اللَّهِ تعالى . بحار الأنوار : 5 / 322 / 7 .
Imam al-Baqir or Imam al-Sadiq (AS) said, 'The angel only writes down what he hears, but when Allah, Mighty and Exalted, has said, "And remember your Lord within your heart...", no one knows the reward of that remembrance in the heart of the servant except Allah, most High.' Bihar al-Anwar, v. 5, p. 322, no. 7
الإمامُ الباقرُ عليه السلام : لا ذُلَّ كَذُلِّ الطَّمَعِ . تحف العقول : 286 .
Imam al-Baqir (AS) said, 'There is no disgrace worse than that of greed.' Tuhaf al-Uqul, no. 286
الإمامُ الباقرُ عليه السلام : الذُّنوبُ كُلُّها شَديدةٌ وأشَدُّها ما نَبَتَ عَليهِ اللَّحمُ والدمُ . الكافي : 2 / 270 / 7 .
Imam al-Baqir (AS) said, 'All sins are severe [in requital], but the severest of them are those that result in the growth of [polluted] flesh and blood.' al-Kafi, v. 2, p. 270, no. 7
الإمامُ الباقرُ عليه السلام : مِنَ الذُّنوبِ التي لا تُغفَرُ قولُ الرَّجُلِ : يالَيتَنِي لا اُؤَاخَذُ إلّا بهذا ! الخصال : 24 / 83 .
Imam al-Baqir (AS) said, 'Among the sins that are unforgivable is when a man says, 'I wish I would only be punished on account of this one sin [deeming the sin so small that he thinks he can bear the punishment].' al-Khisal, p. 24, no. 83
الإمامُ الباقرُ عليه السلام : مَنِ ارتَكَبَ الذنبَ في الخَلاءِ لم يَعبَأِ اللَّهُ بهِ . بحار الأنوار : 46 / 247 / 35 .
Imam al-Baqir (AS) said, 'Allah could not care less about the one who goes out of his way to commit a sin in private [thinking he can hide from Allah].' Bihar al-Anwar, v. 46, p. 247, no. 35
الإمامُ الباقرُ عليه السلام : لا مُصيبَةَ كاستِهانَتِكَ بالذنبِ ورِضاكَ بالحالةِ التي أنتَ علَيها . تحف العقول : 286 .
Imam al-Baqir (AS) said, 'There is no greater tribulation than your indifference towards your sins and your satisfaction with your current state of affairs.' Tuhaf al-Uqul, no. 286
الإمامُ الباقرُ عليه السلام - في قولِهِ تعالى: (...ولَم يُصِرُّوا ...) : الإصرارُ أن يُذنِبَ العَبدُ ولايَستَغفِرَ ، ولا يُحَدِّثَ نفسَهُ بالتوبةِ فذلكَ الإصرارُ . بحار الأنوار : 6 / 32 / 40 .
Imam al-Baqir (AS) with reference to Allah's verse in the Qur'an: "those who do not knowingly persist in what they have committed", said, 'Persistence in sinning is when a person commits a sin, and does not seek forgiveness for it, and moreover, it does not even occur to him to repent for it - that is persistent sinning.' Bihar al-Anwar, v. 6, p. 32, no. 40
الإمامُ الباقرُ عليه السلام : إنّه ما مِن سَنَةٍ أقَلَّ مَطَراً مِن سَنَةٍ ، ولكنّ اللَّهَ يَضَعُهُ حيثُ يشاءُ ، إنّ اللَّهَ عزّوجلّ إذا عَمِلَ قَومٌ بالمعاصِي صَرَفَ عَنهُم ما كانَ قَدَّرَ لَهُم مِنَ المَطَرِ . بحار الأنوار : 73 / 329 / 12 .
Imam al-Baqir (AS) said, 'When the rainfall is less from year to year, it is only because Allah sends it down as and when He wishes, such that when a people commit acts of disobedience to Him, Allah - Mighty and Exalted - withholds the rain that He had ordained for them.' Bihar al-Anwar, v. 73, p. 329, no. 12
الإمامُ الباقرُ عليه السلام : في كِتابِ أميرِ المؤمنينَ عليه السلام: ثلاثُ خِصالٍ لا يَموتُ صاحِبُهُنّ حتّى يَرى وَبالَهُنَّ : البَغيُ، وقَطيعَةُ الرَّحِمِ، واليَمينُ الكاذِبةُ . الأمالي للمفيد : 98 / 8 .
Imam al-Baqir (AS) said that the following was written in the Book of Imam Ali (AS), the Commander of the Faithful, 'The perpetrator of any of the following three misdeeds will not die before seeing their evil consequences in this world. They are: intimidation of others, cutting off one's blood relations and taking false oaths.' Amali al-Mufid, p. 98, no. 8
الإمامُ الباقرُ عليه السلام : لا تَطلُبَنَّ أن تكونَ رَأساً فتكونَ ذَ نَباً . الكافي : 2 / 338 / 1 .
Imam al-Baqir (AS) said, 'Do not ever desire to be a leader for in doing so you will only be a follower.' al-Kafi, v. 2, p. 338, no. 1
الإمامُ الباقرُ عليه السلام : إنّ العِبادَ إذا نامُوا خَرَجَت أرواحُهُم إلى السماءِ ، فما رَأتِ الرُّوحُ في السماءِ فهُوالحقُّ وما رَأت في الهواءِ فهُو الأضغاثُ . الأمالي للصدوق : 209 / 232 .
Imam al-Baqir (AS) said, 'When people sleep, their spirits go out into the heaven. Whatever the spirit sees while in the heaven is true, and whatever it sees in the air [between earth and the heavens] are just muddled dreams.' Amali al-Saduq, p. 125, no. 16
الإمامُ الباقرُ عليه السلام : مَن كانَ ظاهِرُهُ أرجَحَ مِن باطِنِهِ خَفَّ مِيزانُهُ . الأمالي للصدوق : 580 / 798 .
Imam al-Baqir (AS) said, 'He whose outward appearance is superior to his inward self will have a very light scale of good deeds.' Amali al-Saduq, p. 398, no. 8
الإمامُ الباقرُ عليه السلام: سُئلَ رسولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله عن تفسيرِ قَولِ اللَّهِ: (فَمَنْ كانَ يَرْجُو لِقاءَ رَبِّهِ فَلْيَعمَلْ عَمَلاً صَالِحاً وَلَا يُشْرِكْ بِعِبادَةِ رَبِّهِ أَحَداً) فقال : مَن صَلَّى مُراءاةَ الناسِ فهُو مُشرِكٌ ... ومَن عَمِلَ عَملاً مِمّا أمَرَ اللَّهُ بهِ مُراءاةَ الناسِ فهُو مُشرِكٌ . تفسير القمّي : 2 / 47 .
Imam al-Baqir (AS) said, 'The Prophet (SAWA) was once asked about the interpretation of Allah's words in the Qur'an: "So whoever expects to encounter his Lord, let him act righteously, and not associate anyone with the worship of Allah" . He replied, 'He who performs prayer in order to show people is a polytheist ... and he who performs any act commanded by Allah to show people is a polytheist.') Tafsir al-Qummi, v. 2, p. 47
الإمامُ الباقرُ عليه السلام - لمّا سَألَهُ زرارةُ عن الرَّجُلِ يَعمَلُ الشيءَ مِن الخَيرِ فَيَراهُ إنسانٌ فَيَسُرُّهُ ذلكَ - : لا بَأسَ ، ما مِن أحدٍ إلّا وهُو يُحِبُّ أن يَظهَرَ لَهُ في الناسِ الخَيرُ ، إذا لَم يَكُن صَنَعَ ذلكَ لذلكَ . الكافي : 2 / 297 / 18 .
Imam al-Baqir (AS) was once asked by his companion Zurara, about a man who performs a good deed which people happen to see, and which he feels good about as a result. Imam replied, 'It does not matter as long as he did not [originally] perform the action for that purpose. Everyone naturally wants people to see them as good.' al-Kafi, v. 2, p. 297, no. 18
الإمامُ الباقرُ عليه السلام : أخبَثُ المَكاسِبِ ، كَسبُ الرِّبا . الكافي : 5 / 147 / 12 .
Imam al-Baqir (AS) said, 'The most despicable of professions [or profits] is the earning from usury.' al-Kafi, v. 5, p. 147, no. 12
الإمامُ الباقرُ عليه السلام : صِلَةُ الأرحامِ تُزَكِّي الأعمالَ وتُنْمِي الأموالَ ، وتَدفَعُ البَلوى ، وتُيَسِّرُ الحِسابَ وتُنسِئُ في الأجَلِ . الكافي : 2 / 150 / 4 .
Imam al-Baqir (AS) said, 'Maintaining relations with one's kin purifies one's actions, brings about an increase in wealth, repels misfortunes, eases the account [on the Day of Resurrection], and delays one's appointed time of death.' al-Kafi, v. 2, p. 150, no. 4
الإمامُ الباقرُ عليه السلام : علَيكَ بالدعاءِ لإخوانِكَ بظَهْرِ الغَيبِ فإنّهُ يَهِيلُ الرِّزقَ . بحار الأنوار : 76 / 60 / 14 .
Imam al-Baqir (AS) said, 'You must pray fervently for your brothers [in faith] in secret, and sustenance will pour down on you.' Bihar al-Anwar, v. 76, p. 60, no. 14
الإمامُ الباقرُ عليه السلام : إنّ العَبدَ لَيُذنِبُ الذَّنبَ فَيُزوى عنهُ الرِّزقُ . الكافي : 2 / 270 / 8 .
Imam al-Baqir (AS) said, 'Verily when the servant commits a sin, his sustenance eludes him.' al-Kafi, v. 2, p. 270, no. 8
الإمامُ الباقرُ عليه السلام : اِستَرضِعْ لِولدِكَ بِلَبَنِ الحِسانِ ، وإيّاكَ والقِباحَ ؛ فإنّ اللَّبَنَ قد يُعدِي . الكافي : 6 / 44 / 12 .
Imam al-Baqir (AS) said, 'Get beautiful wet-nurses to suckle your child and keep away from ugly ones, for verily the milk has an effect [on the child].' al-Kafi, v. 12, p. 44, no. 12
الإمامُ الباقرُ عليه السلام : إنَّ لِكُلِّ شَيءٍ قُفْلاً وقُفلُ الإيمانِ الرِّفقُ . الكافي : 2 / 118 / 1 .
Imam al-Baqir (AS) said, 'Everything has a lock, and the lock of faith is leniency.' al-Kafi, v. 2, p. 118, no. 1
الإمامُ الباقر عليه السلام : قالَ رسولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله لَمّا حَضَرَ شَهرُ رَمَضانَ وذلكَ لثَلاثٍ بَقِينَ مِن شَعبانَ، قالَ لبِلالٍ : نادِ في الناسِ ، فَجَمعَ الناسُ ثُمّ صَعِدَ المِنبَرَ، فَحَمِدَ اللَّهَ وأثنى علَيهِ، ثُمّ قالَ: أيُّها الناسَ ، إنَّ هذا الشَّهرَ قد حَضَرَكُم وهُو سَيِّدُ الشُّهُورِ ، فيهِ ليلةٌ خَيرٌ مِن ألفِ شَهرٍ ، تُغلَقُ فيهِ أبوابُ النِّيرانِ، وتُفتَحُ فيهِ أبوابُ الجِنانِ ، فَمَن أدرَكَهُ فلَم يُغفَرْ لهُ فَأبعَدَهُ اللَّهُ . الأمالي للصدوق : 113 / 92 .
Imam al-Baqir (AS) narrated, 'At the end of Shaban, when there were only three days left till the month of Ramadan, the Prophet (SAWA) told Bilal, 'Call all the people', so the people gathered together. The Prophet (SAWA) mounted the pulpit, praised Allah and glorified Him, then continued, 'O people, this month that is coming upon you is the chief of all months. One particular night in it is better than a thousand months. During this month, the gates of Hell are locked up, and the gates of Paradise are opened. So whoever, in spite of experiencing this month is not forgiven, has indeed been distanced by Allah.' Amali al-Saduq, p. 56, no. 2
الإمامُ الباقرُ عليه السلام : كانَ أبي يقولُ : خَيرُ الأعمالِ الحَرْثُ ، تَزرَعهُ فَيَأكُلُ مِنهُ البَرُّ والفاجِرُ ، أمّا البَرُّ فَما أكَلَ مِن شيءٍ استَغفَرَ لكَ ، وأمّا الفاجِرُ فما أكَلَ مِنهُ مِن شَيءٍ لَعَنَهُ ، ويَأكُلُ مِنهُ البهائمُ والطَّيرُ . الكافي : 5 / 260 / 5 .
Imam al-Baqir (AS) narrated that his father used to say, 'The best of occupations is tilling the land, the produce of which is eaten by both the good-doer and the wrongdoer. That which the good-doer eats will seek forgiveness on his [i.e. the grower's] behalf, and that which the wrongdoer eats will curse him [i.e. the wrongdoer]. The birds and animals eat thereof too.' al-Kafi, v. 5, p. 260, no. 5
الإمامُ الباقرُ عليه السلام : وَجَدنا في كتابِ رسولِ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله... إذا مَنَعُوا الزَّكاةَ مَنَعَتِ الأرضُ بَرَكَتَها مِنَ الزَّرعِ والثِّمارِ والمَعادِنِ كُلِّها . الكافي : 2 / 374 / 2 .
Imam al-Baqir (AS) narrated, 'We found the following written in the book of the Prophet (SAWA): ...When the alms-tax is withheld, the earth withholds all its yield of plants, fruits and minerals.' al-Kafi, v. 2, p. 374, no. 2
الإمامُ الباقرُ عليه السلام : الذي يَمنَعُ الزَّكاةَ يُحَوِّلُ اللَّهُ مالَهُ يَومَ القِيامَةِ شُجاعاً مِن نارٍ لَهُ رِيمَتانِ فَيُطَوِّقُهُ إيّاهُ ثُمّ يقالُ لَهُ : اِلزَمْهُ كما لَزِمَكَ في الدنيا ، وهُو قولُ اللَّهِ (سَيُطَوَّقُونَ ما بَخِلُوا بِهِ يَوم القيامة) . بحار الأنوار : 96 / 8 / 3 .
Imam al-Baqir (AS) said, 'He who refuses to pay the alms-tax, on the Day of Resurrection Allah will transform his wealth into a cobra with two venom glands that will coil itself around him and be told, 'Tighten your grip on him just as he was tight-fisted with you in the world.' This is in accordance with Allah's verse in the Qur'an: "They will be collared with what they grudge..." Bihar al-Anwar, v. 96, p. 8, no. 3