الإمامُ الباقرُ عليه السلام : إذا صافَحَ الرجُلُ صاحِبَهُ فَالذي يَلزَمُ التَّصافُحَ أعظَمُ أجراً مِنَ الذي يَدَعُ، ألَا وإنَّ الذُّنوبَ لَيَتَحاتُّ فيما بينَهُم حتّى لا يَبقى ذَنبٌ . الكافي : 2 / 181 / 13 .
Imam al-Baqir (AS) said, ‘When a man shakes his companion’s hand, the one who holds on the longest has the greater reward than the one who lets go. Indeed, sins fall off from between them [as a result of it] until finally no sin remains.’ al-Kafi, v. 2, p. 181, no. 13
الإمامُ الباقرُ عليه السلام : الصَّلاةُ عَمودُ الدِّينِ، مَثَلُها كَمَثَلِ عَمودِ الفُسطاطِ؛ إذا ثَبَتَ العَمودُ يَثبُتُ الأوتادُ والأطنابُ، وإذا مالَ العَمودُ وانكَسَرَ لَم يَثبُتْ وَتِدٌ ولا طُنُبٌ . المحاسن : 1 / 116 / 117 .
Imam al-Baqir (AS) said, ‘Prayer is the pillar of religion and its likeness is as the likeness of the pillar of a tent. If the pillar is stably fixed, the pegs and the ropes remain stable, but if the pillar inclines and breaks, neither peg nor rope remains fixed.’ al-Mahasin, v. 1, p. 116, no. 117
الإمامُ الباقرُ عليه السلام : إنّ أوَّلَ ما يُحاسَبُ بهِ العَبدُ الصَّلاةُ ، فإن قُبِلَت قُبِلَ ما سِواها . الكافي : 3 / 268 / 4 .
Imam al-Baqir (AS) said, ‘The first thing that the servant will have to account for is his prayer – if accepted, all else will be accepted.’ al-Kafi, v. 3, p. 268, no. 4
الإمامُ الباقرُ عليه السلام : كانَ عليُّ بنُ الحسينِ صلواتُ اللَّهِ عليهِما إذا قامَ في الصَّلاةِ كأنّهُ ساقُ شَجرَةٍ لايَتَحَرَّكُ مِنهُ شَيءٌ إلّا ماحَرَّكَهُ الرِّيحُ مِنهُ . الكافي : 3 / 300 / 4 .
Imam al-Baqir (AS) said: ‘When Ali b. al-Husayn (AS) used to stand in his prayer, he was as straight as a tree trunk, and no part of him moved except for that which the wind caused to move.’ al-Kafi, v. 3, p. 300, no. 4
الإمامُ الباقرُ والإمامُ الصّادقُ عليهما السلام : ما لَكَ مِن صلاتِكَ الّا ما أقبَلتَ علَيهِ فيها، فإن أوهَمَها كُلَّها أو غَفَلَ عن أدائها لُفَّت فَضُرِبَ بها وَجهُ صاحِبِها . بحار الأنوار : 84 / 260 / 59
Imam al-Baqir and Imam al-Sadiq (AS) said, ‘Only that part of your prayer in which you engaged with your full attention is accepted. So if one is inattentive in all of it or careless in his performance of it, that same prayer is crumpled up and thrown back at his face.’ Bihar al-Anwar, v. 84, p. 260, no. 59
الإمامُ الباقرُ عليه السلام : لا تَقُمْ إلى الصَّلاةِ مُتَكاسِلاً ولا مُتَناعِساً ولا مُتَثاقِلاً ؛ فإنّها مِن خَلَلِ النِّفاقِ، وإنَّ اللَّهَ نَهَى المؤمنينَ أن يَقُومُوا إلى الصَّلاةِ وهُم سُكارى يَعنِي مِنَ النَّومِ . تفسير العيّاشي : 1 / 242 / 134 .
Imam al-Baqir (AS) said, ‘Do not stand for prayer lazily, drowsily or sluggishly for verily these are from among the disturbances brought about by hypocrisy, and verily Allah has prohibited the believers from standing for prayer while they are intoxicated, which means when intoxicated by sleep.’ Tafsir al-Ayyashi, v. 1, p. 242, no. 134
الإمامُ الباقرُ عليه السلام : اِعلَمْ أنَّ أوَّلَ الوَقتِ أبَداً أفضَلُ، فَعَجِّلْ بِالخَيرِ ما استَطَعتَ، وأحَبُّ الأعمالِ إلى اللَّهِ عَزَّوجلَّ ما داوَمَ العَبدُ علَيهِ وإن قَلَّ . الكافي : 3 / 274 / 8 .
Imam al-Baqir (AS) said, ‘Know that the earliest time is always the best, so hasten to perform good whenever you can. The most beloved acts in the eyes of Allah, Mighty and Exalted, are those that the servant performs regularly, even though they be few in number.’ al-Kafi, v. 3, p. 274, no. 8
الإمامُ الباقرُ عليه السلام : لا تَتَهاوَنْ بصلاتِكَ؛ فإنّ النبيَّ صلى اللَّه عليه وآله قالَ عندَ مَوتِهِ : لَيسَ مِنّي مَنِ استَخَفَّ بِصلاتِهِ . الكافي : 3 / 269 / 7 .
Imam al-Baqir (AS) said, ‘Do not neglect your prayer, for verily the Prophet (SAWA) said while he was on his death bed, ‘The one who takes his prayer lightly is not of me.’ al-Kafi, v. 3, p. 269, no. 7
الإمامُ الباقرُ عليه السلام : صلاةُ الجُمُعَةِ فَريضَةٌ، والاجتِماعُ إلَيها فَريضَةٌ مع الإمامِ، فإن تَرَكَ رَجُلٌ مِن غَيرِ عِلَّةٍ ثلاثَ جُمَعٍ فَقَد تَرَكَ ثلاثَ فَرائضَ، ولا يَدَعُ ثلاثَ فَرائضَ مِن غَيرِ عِلَّةٍ إلّا مُنافِقٌ . بحار الأنوار : 89 / 184 / 21 .
Imam al-Baqir (AS) said, ‘The Friday prayer is an obligation, and congregating for it in the presence of an Imam is an obligation, so if someone misses three Friday prayers without an excuse, it is as if he has abandoned the performance of three obligations, and none but a hypocrite abandons three obligations without an excuse.’ Bihar al-Anwar, v. 89, p. 184, no. 21
الإمامُ الباقرُ أو الإمامُ الصّادقُ عليهما السلام: أثقَلُ ما يُوضَعُ في المِيزانِ يَومَ القِيامَةِ الصَّلاةُ على محمّدٍ وعَلى أهلِ بَيتِهِ . بحار الأنوار : 94 / 49 / 9 .
Imam al-Baqir or Imam al-Sadiq (AS) said, ‘The heaviest thing to be placed on the scales on the Day of Resurrection is the invocation of blessings on Muhammad and his household (AS).’ Bihar al-Anwar, v. 94, p. 49, no. 9
الإمامُ الباقرُ عليه السلام : الصِّيامُ والحَجُّ تَسكِينُ القُلوبِ . الأمالي للطوسي : 296 / 582 .
Imam al-Baqir (AS) said, ‘The fast and the obligatory pilgrimage (hajj) pacify the heart.’ Amali al-Tusi, p. 296, no. 582
الإمامُ الباقرُ عليه السلام : إذا قَهْقَهتَ فقُلْ حينَ تَفرُغُ : اللّهُمّ لا تَمقُتْني . الكافي : 2 / 664 / 13 .
Imam al-Baqir (AS) said, ‘When you laugh boisterously, say, ‘O Allah do not despise me’ when you have finished.’ al-Kafi, v. 2, p. 664, no. 13
الإمامُ الباقرُ عليه السلام - في قولِهِ تعالى : (إلّا المُستَضعَفِين ...) - : هُو الذي لا يَستَطيعُ الكُفرَ فَيَكفُرَ ولا يَهتَدِي سَبيلَ الإيمانِ فَيُؤمِنَ، و الصِّبيانُ ، ومَن كانَ مِن الرِّجالِ والنِّساءِ على مِثلِ عُقولِ الصِّبيانِ مَرفوعٌ عَنهُمُ القَلَمُ . معاني الأخبار : 201 / 4 .
Imam al-Baqir (AS), with regards to the Qur’anic verse: “Except the ones who are deemed weak…”, said, ‘This refers to one who is not capable of disbelieving that he may be considered a disbeliever, though neither has he been guided the path of faith that he may have faith. [It also refers to] children, and those people from among men and women who have intellects of children and who are therefore not accountable for their deeds.’ Maani al-Akhbar, p. 201, no. 4
الإمامُ الباقرُ أو الإمامُ الصّادقُ عليهما السلام: لا تُوجِبْ على نفسِكَ الحُقوقَ واصبِرْ على النَّوائبِ . الكافي : 4 / 33 / 3 .
Imam al-Baqir (AS) or Imam al-Sadiq (AS) said, ‘Do not impose upon yourself any right and be patient against adversities and hardships’ al-Kafi, v. 4, p. 33, no. 3
الإمامُ الباقرُ عليه السلام : إذا دَخَلَ أحَدُكُم على أخيهِ في رَحلِهِ فَلْيَقعُدْ حيثُ يَأمُرُ صاحِبُ الرَّحلِ؛ فإنّ صاحِبَ الرَّحلِ أعرَفُ بِعَورَةِ بَيتِهِ مِن الداخِلِ علَيهِ . بحار الأنوار : 75 / 451 / 2 .
Imam al-Baqir (AS) said, ‘When someone enters the house of his fellow brother, he must sit wherever the host tells him to sit for the owner of the house knows the flaws of his own house better than the guest.’ Bihar al-Anwar, v. 75, p. 451, no. 2
الإمامُ الباقرُ عليه السلام : إنّ اللَّهَ يُحِبُّ إطعامَ الطَّعامِ وهِراقَةَ الدِّماءِ . المحاسن : 2 / 142 / 1370 .
Imam al-Baqir (AS) said, ‘Verily Allah loves the feeding of food to others, and the spilling of blood [offering a sacrifice].’ al-Mahasin, v. 2, p. 143, no. 1370
الإمام الباقرُ عليه السلام : إنّ اللَّهَ عَزَّوجلَّ يُبغِضُ كُلَّ مِطلاقٍ ذَوّاقٍ . الكافي : 6 / 55 / 4 .
Imam al-Baqir (AS) said, ‘Verily Allah, Mighty and Exalted, despises every man who is quick to contract new divorces and marriages.’ al-Kafi, v. 6, 55, no. 4
الإمامُ الباقرُ عليه السلام : بِئسَ العَبدُ عَبدٌ لَهُ طَمَعٌ يَقودُهُ . الكافي : 2 / 320 / 2 .
Imam al-Baqir (AS) said, ‘How wretched the servant who is a slave of his own greed, which controls him.’ al-Kafi, v. 2, p. 320, no. 2
الإمامُ الباقرُ عليه السلام : كُلُّ ما أشرَقَت علَيهِ الشَّمسُ فهُو طاهِرٌ . وسائل الشيعة : 2 / 1043 / 6 .
Imam al-Baqir (AS) said, ‘Everything that the sun shines on becomes purified.’ Wasail al-Shia, v. 2, p. 1043, no. 6
الإمامُ الباقرُ عليه السلام : إنّما قَصُّ الأظفارِ لأنّها مَقِيلُ الشَّيطانِ، ومِنهُ يَكونُ النِّسيانُ . الكافي : 6 / 490 / 6 .
Imam al-Baqir (AS) said, ‘Do cut your nails indeed for verily they are Satan’s resting place, and from him ensues forgetfulness.’ al-Kafi, v. 6, p. 490, no. 6
الإمامُ الباقرُ عليه السلام : لَمّا حَضَرَ عليَّ بنَ الحُسينِ عليهما السلام الوَفاةُ ضَمَّني إلى صَدرِهِ، ثُمّ قالَ : يا بُنَيَّ ، اُوصِيكَ بما أوصانِي بهِ أبي عليه السلام حينَ حَضَرَتهُ الوَفاةُ وبما ذَكَرَ أنَّ أباهُ أوصاهُ بهِ ، قالَ : يا بُنَيَّ ، إيّاكَ وظُلمَ مَن لا يَجِدُ علَيكَ ناصِراً إلّا اللَّهَ . الكافي : 2 / 331 / 5 .
Imam al-Baqir (AS) narrated that when his father, Imam Ali Zayn al-Abidin (AS) was approaching death, he hugged him close to his chest and said, ‘O my son, I am advising you of the same thing that my father advised me in his will when he was approaching death, and the same thing that he said his father advised him - O my son! Beware of wronging one who has no helper against you but Allah.’ al-Kafi, v. 2, p. 231, no. 5
تفسير نور الثقلين : قال الإمامُ الباقرُ عليه السلام : أملَى اللَّهُ عزّ وجلّ لِفرعَونَ ما بينَ الكَلِمَتَينِ ... أربَعينَ سَنَةً، ثُمّ أخَذَهُ اللَّهُ نَكالَ الآخِرَةِ والاُولى، وكانَ بينَ أن قالَ اللَّهُ عزّوجلّ لموسى وهارونَ عليهما السلام : (قد أُجِيبَتْ دَعوَتُكُما) وبينَ أن عَرَّفَهُ اللَّهُ تعالى الإجابَةَ أربَعينَ سَنَةً . الخصال : 539 / 11 .
Imam al-Baqir (AS) said, ‘Allah gave Pharaoh a long respite of forty years, between His two addresses to him, then Allah seized him with the punishment of this life and the Hereafter. So forty years passed between the time that Allah said to Prophet Moses (AS) and Prophet Aaron (AS): “Your supplication has already been granted” and between the time He actually showed them the answer to their supplication [i.e. through Pharaoh’s annihilation].’ al-Khisal, p. 539, no. 11,
الإمامُ الباقرُ عليه السلام : ما يَأخُذُ المَظلومُ مِن دِينِ الظَّالِمِ أكثَرُ ممّا يَأخُذُ الظَّالِمُ مِن دُنيا المَظلومِ . بحار الأنوار : 75 / 311 / 15 .
Imam al-Baqir (AS) said, ‘The wronged one profits much more from his oppressor’s Hereafter [i.e. his account of deeds] than the oppressor profits from the world [i.e. the wealth or honour] of the one he is wronging.’ Bihar al-Anwar, v. 75, p. 311, no. 15
الإمامُ الباقرُ أو الإمامُ الصّادقُ عليهما السلام : إنَّ اللَّهَ تَبارَكَ وتَعالى يَقولُ : إنَّ مِن عِبادي مَن يَسأ لُني الشَّيءَ مِن طاعَتي لِاُحِبَّهُ، فأصرِفُ ذلكَ عَنهُ لِكَي لا يُعجِبَهُ عَمَلُه . الزهد للحسين بن سعيد : 68 / 179 .
Imam al-Baqir or Imam al-Sadiq (AS) said, ‘Verily Allah, Blessed and most High, says, ‘Verily from among My servants is he who asks Me to enable him to perform an act of obedience to Me in order that he may procure My love, but I however, withhold that from him in order that he does not come to feel proud of that action of his.’ al-Zuhd li al-Husayn b. Said, p. 68, no. 179
الإمامُ الباقرُ عليه السلام : اِستَقلِلْ مِن نَفسِكَ كَثيرَ الطّاعَةِ للَّهِِ؛ إزراءً عَلَى النَّفسِ وتَعَرُّضاً لِلعَفوِ . تحف العقول : 285 .
Imam al-Baqir (AS) said, ‘Undervalue the abundant acts of obedience that you perform for Allah, in contempt of your lower self and in order to expose yourself to Allah’s pardon.’ Tuhaf al-Uqul, no. 285
الإمامُ الباقرُ عليه السلام : سُدَّ سَبيلَ العُجبِ بِمَعرِفةِ النَّفسِ . تحف العقول : 285 .
Imam al-Baqir (AS) said, ‘Block the path of self-admiration through self-knowledge.’ Tuhaf al-Uqul, no. 285
الإمامُ الباقرُ عليه السلام : إذا هَمَمتَ بِخَيرٍ فبادِرْ؛ فإنَّكَ لا تَدري ما يَحدُثُ . الكافي : 2 / 142 / 3 .
Imam al-Baqir (AS) said, ‘When you think of doing something good, rush to do it immediately for verily you do not know what could happen later [to prevent you from doing it].’ al-Kafi, v. 2, p. 142, no. 3
الإمامُ الباقرُ عليه السلام : إيّاكُم والخُصومَةَ ؛ فإنَّها تُفسِدُ القَلبَ وتُورِثُ النِّفاقَ . حلية الأولياء : 3 / 184 / 235 .
Imam al-Baqir (AS) said, ‘Beware of antagonistic dispute for verily it corrupts the heart and engenders hypocrisy.’ Hilyat al-Awliya’, v. 3, p. 184, no. 235
الإمامُ الباقرُ عليه السلام - في وَصِيَّتِهِ لِجابِرٍ الجُعفيِّ - : لا مَعرِفةَ كَمَعرِفَتِكَ بِنَفسِكَ . تحف العقول : 286 .
Imam al-Baqir (AS) said in his advice to Jabir al-Jufi, ‘There is no inner knowledge like your inner knowledge of your own self.’ Tuhaf al-Uqul, no. 286
الإمامُ الباقرُ عليه السلام : أحَقُّ خَلقِ اللَّهِ أن يُسَلِّمَ لِما قَضَى اللَّهُ عَزَّوجلَّ : مَن عَرَفَ اللَّهَ عَزَّوجلَّ . الكافي : 2 / 62 / 9 .
Imam al-Baqir (AS) said, ‘The creature of Allah most eligible for submission to the decree of Allah, Mighty and Exalted, is he who knows Allah, Mighty and Exalted.’ al-Kafi, v. 2, p. 62, no. 9
الإمامُ الباقرُ عليه السلام : إنَّ اللَّهَ تَبارَكَ وتَعالى كانَ ولا شَيءَ غَيرُهُ ، نوراً لا ظَلامَ فيهِ ، وصادِقاً لا كِذبَ فيهِ ، وعالِماً لا جَهلَ فيهِ، وحَيّاً لا مَوتَ فيهِ ، وكذلِكَ هُوَ اليَومُ ، وكذلِكَ لا يَزالُ أبَداً . التوحيد : 141 / 5 .
Imam al-Baqir (AS) said, ‘Verily Allah, Blessed and most High, existed when nothing else did, He is absolute light with no darkness, truthful with no falsehood about Him, all-knowing with no ignorance about Him, ever-living with no death about Him, and He is such today, and thus will He remain forever.’ al-Tawhid, p. 141, no. 5
الإمامُ الباقرُ عليه السلام: لَم يَزَلْ عالِماً بِما يَكونُ، فعِلمُهُ بِهِ قَبلَ كَونِهِ كعِلمِهِ بِهِ بَعدَ كَونِهِ . الكافي : 1 / 107 / 2 .
Imam al-Baqir (AS) said, ‘He always knows what is to be, such that His knowledge of it before its coming into being is the same as His knowledge after its coming into being.’ al-Kafi, v. 1, p. 107, no. 2
الإمامُ الباقرُ عليه السلام : إنَّهُ سَميعٌ بَصيرٌ ، يَسمَعُ بِما يُبصِرُ ، ويُبصِرُ بِما يَسمَعُ . التوحيد : 144 / 9 .
Imam al-Baqir (AS) said, ‘Verily He is all-hearing and all-seeing, such that He hears with that by means of which He sees and He sees with that by means of which He hears.’ al-Tawhid, p. 144, no. 9
الإمامُ الباقرُ عليه السلام - لَمّا سُئلَ : وكَيفَ لا يُسألُ عَمّا يَفعَلُ ؟ - : لِأنَّهُ لا يَفعَلُ إلّا ما كانَ حِكمَةً وصَواباً . التوحيد : 397 / 13 .
Imam al-Baqir (AS) was once asked why it is that Allah cannot be questioned about what He does, to which he replied, ‘Because He only does what is wise and good.’ al-Tawhid, p. 397, no. 13
الإمامُ الباقرُ عليه السلام : إنَّ الأمرَ بِالمَعروفِ والنَّهيَ عَنِ المُنكَرِ سَبيلُ الأنبياءِ ، ومِنهاجُ الصُّلَحاءِ ، فريضَةٌ عَظيمَةٌ بِها تُقامُ الفَرائضُ ، وتَأمَنُ المَذاهِبُ ، وتَحِلُّ المَكاسِبُ ، وتُرَدُّ المَظالِمُ ، وتَعمُرُ الأرضُ ، ويُنتَصَفُ مِنَ الأعداءِ ، ويَستَقيمُ الأمرُ . الكافي : 5 / 56 / 1 .
Imam al-Baqir (AS) said, ‘Verily the enjoinment of good and the prohibition of wrong is the path of the prophets, the way of the righteous, a great obligation on which all other obligations are founded and on which ideologies are secured, by which earnings are made lawful, by which iniquities are redressed, through which the earth flourishes, justice is sought from enemies and all affairs are kept upright.’ al-Kafi, v. 5, p. 56, no. 1
الإمامُ الباقرُ عليه السلام : اليَأسُ مِمّا في أيدي النّاسِ عِزُّ للمُؤمِنِ في دِينِهِ . الكافي : 2 / 149 / 6 .
Imam al-Baqir (AS) said, ‘Giving up all hope of benefit from what people possess is an honour for a believer in his religion.’ al-Kafi, v. 2, p. 149, no. 6
الإمامُ الباقرُ عليه السلام : اُطلُب بَقاءَ العِزِّ بإماتَةِ الطَّمَعِ . تحف العقول : 286 .
Imam al-Baqir (AS) said, ‘Seek for everlasting honour through killing greed.’ Tuhaf al-Uqul, no. 286
الإمامُ الباقرُ عليه السلام : صَلاحُ شَأنِالنّاسِ التَّعايُشُ والتّعاشُرُ مِلءَ مِكيالٍ : ثُلثاهُ فِطَنٌ ، وثُلثٌ تَغافُلٌ . بحار الأنوار : 74 / 167 / 34 .
Imam al-Baqir (AS) said, ‘People’s affairs will be improved through coexistence and close cooperation according to a set measure, two thirds of which are to have awareness and a third of which is to feign ignorance of each other’s faults.’ Bihar al-Anwar, v. 74, p. 167, no. 34
الإمامُالباقرُ عليه السلام - في حديثِ زِيارَةِ الحُسَينِ عليه السلام يَومَ عاشوراءَ مِن بُعدٍ - : ثُمَّ ليَندُبِ الحسينَ عليه السلام ويَبكيهِ ، ويأمُرُ مَن في دارِهِ مِمَّن لا يَتَّقيهِ بِالبُكاءِ عَلَيهِ ... ولِيُعَزِّ بَعضُهُم بَعضاً بِمُصابِهِم بِالحُسَينِ عليه السلام ... قُلتُ : فكَيفَ يُعَزّي بَعضُنا بَعضاً ؟ قالَ : تَقولونَ : أعظَمَ اللَّهُ اُجورَنا بِمُصابِنا بِالحُسَينِ ، وجَعَلَنا وإيّاكُم مِنَ الطّالِبينَ بِثارِه مَعَ وَلِيِّهِ الإمامِ المَهدِيِّ مِن آلِ مُحَمَّدٍ عليهم السلام . مصباح المتهجّد : 772 .
Imam al-Baqir (AS) in his discourse about the visitation (ziyara) of al-Husayn (AS) on the day of Ashura’, be it from near or far, said, ‘Then let him mourn for al-Husayn (AS) and weep over him, and let him enjoin weeping for him on others in his house who are not in a state of dissimulation, and they should condole with each other for their bereavement of al-Husayn (AS). … I [i.e. the narrator] asked, ‘How should they condole with each other?’ to which he replied, ‘They should say: ‘May Allah make our reward great for our bereavement of al-Husayn, and place us and you among those who avenge his blood with his representative, the Imam Mahdi from the family of Muhammad, peace be upon them.’ Misbah al-Mutahajjid, p. 772
الإمامُ الباقرُ عليه السلام : إذا عَلِمَ اللَّهُ تَعالى حُسنَ نِيَّةٍ مِن أحَدٍ اكتَنَفَهُ بِالعِصمَةِ . بحار الأنوار : 78 / 188 / 41 .
Imam al-Baqir (AS) said, ‘When Allah, most High, knows the good intention of a person, He encompasses him with His protection from all sides.’ Bihar al-Anwar, v. 78, p. 188, no. 41