رسولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله : أنا العاقِبُ الّذي لَيسَ بَعدَهُ نَبيٌّ . الطبقات الكبرى : 1 / 105 .
The Prophet (SAWA) said, 'I am the successor after whom there is no prophet.' al-Tabaqat al-Kubra, v. 1, p. 105
رسولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله : أنا أديبُ اللَّهِ وعليٌّ أدِيبي . مكارم الأخلاق : 1 / 51 / 19 .
The Prophet (SAWA) said, 'I have been educated by Allah Himself and Ali has been educated by me.' Makarim al-Akhlaq, v. 1, p. 51, no. 19
رسولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله : أنا دَعوَةُ إبراهيمَ ، قالَ وهُو يَرفَعُ القَواعِدَ مِن البَيتِ : (ربَّنا وابْعَثْ فِيهِم رَسُولاً مِنْهُم ...) . كنز العمّال : 31833 .
The Prophet (SAWA) said, 'I am the [fulfilment of the] prayer of Abraham which he recited while raising the foundations of the House: 'Our Lord, raise amongst them an apostle from among them, who should recite to them Your signs, and teach them the Book and wisdom and purify them.' Kanz al-Ummal, no. 31833
رسولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله : أيُّها النّاسُ ، إنّما أنا رَحمَةٌ مُهداةٌ . الطبقات الكبرى : 1 / 192 .
The Prophet (SAWA) said, 'O people, verily I am a mercy gifted [to you].' al-Tabaqat al-Kubra, v. 1, p. 192
رسولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله : أنا أوّلُ وافِدٍ علَى العَزيزِ الجَبّارِ يَومَ القِيامَةِ وكِتابُهُ وأهلُ بَيتي ثُمّ اُمَّتي ، ثُمّ أسألُهُم: ما فَعَلتُم بكِتابِ اللَّهِ وبأهلِ بَيتي ؟ الكافي : 2 / 600 / 4 .
The Prophet (SAWA) said, 'I will be the first to enter into the presence of the Noble, all-Conqueror on the Day of Judgment, with His Book and my household, then my community, where I will ask them, 'What did you do with the Book of Allah and with my household?' al-Kafi, v. 2, p. 600, no. 4
رسولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله : أنا قائدُ المُرسَلينَ ولا فَخرَ ، وأنا خاتَمُ النَّبيِّينَ ولا فَخرَ ، وأنا أوّلُ شافِعٍ وأوّلُ مُشَفَّعٍ ولا فَخرَ . كنز العمّال: 31883 .
The Prophet (SAWA) said, 'I am the leader of the messengers, without pride, and I am the seal of the prophets, without pride; and I am the first intercessor and the first mediator, without pride.' Kanz al-Ummal, no. 31883
رسولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله : أنا سَيِّدُ وُلدِ آدَمَ ولا فَخرَ . بحار الأنوار : 8 / 48 / 51 .
The Prophet (SAWA) said, 'I am the chief of the children of Adam, without pride.' Bihar al-Anwar, v. 8, p. 48, no. 51
رسولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله : ما خَلَقَ اللَّهُ خَلقاً أفضَلَ مِنّي ، ولا أكرَمَ علَيهِ مِنّي . عيون أخبار الرِّضا : 1 / 262 / 22 .
The Prophet (SAWA) said, 'Allah has not created a creation better than me, nor dearer to Him than me.' Uyun Akhbar al-Rida (AS), v. 1, p. 262, no. 22
رسولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله : أنا أتقاكُم للَّهِ ، وأعلَمُكُم لِحُدودِ اللَّهِ . كنز العمّال : 31964 .
The Prophet (SAWA) said, 'Indeed the most pious one from among you and the person most acquainted with Allah is me.' Kanz al-Ummal, no. 31991
رسولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله : اُعطيتُ خَمساً لَم يُعطَهُنَّ نَبيٌّ كانَ قَبلي : اُرسِلتُ إلَى الأبيَضِ والأسوَدِ والأحمَرِ، وجُعِلَت لِيَ الأرضُ طَهوراً ومَسجِداً ، ونُصِرتُ بالرُّعبِ ، واُحِلَّت ليَ الغَنائمُ ولَم تُحَلَّ لأحَدٍ - أو قالَ : لنَبيٍّ - قَبلي ، واُعطِيتُ جَوامِعَ الكَلِمِ . الأمالي للطوسيّ : 484 / 1059 .
The Prophet (SAWA) said, 'I have been given five things that no prophet before me was given: I was sent to the white, black and red; the earth has been made pure for me and a place for prostration; I have been made victorious with awe; and spoils were permitted for me when they were not permitted to any before me [or to any prophet before me]; and I have been given the collection of wise words [the Quran].' Amali al-Tusi, p. 484, no. 1059
رسولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله : بُعِثَ كلُّ نَبيٍّ كانَ قَبلي إلى اُمَّتِهِ بلِسانِ قَومِهِ ، وبَعَثَني إلى كُلِّ أسوَدَ وأحمَرَ بالعَربيَّةِ . بحار الأنوار : 16 / 316 / 6 .
The Prophet (SAWA) said, 'Every prophet before me was sent to their people in their own language, but I was sent to all, black and red [skinned], in Arabic.' Bihar al-Anwar, v. 16, p. 316, no. 6
رسولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله : أنا رَسولُ مَن أدرَكتُ حَيّاً ومَن يُولَدُ بَعدي . الطبقات الكبرى : 1 / 191 .
The Prophet (SAWA) said, 'I am the messenger of those who live in my time, as well as those who will be born after me.' al-Tabaqat al-Kubra, v. 1, p. 191
رسولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله : أما واللَّهِ إنّي لَأمينٌ في السَّماءِ وأمينٌ في الأرضِ . كنز العمّال : 32147 .
The Prophet (SAWA) said, 'By Allah, I am trustworthy in the Heavens and trustworthy on the earth.' Kanz al-Ummal, no. 32147
رسولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله : خَمسٌ لا أدَعَهُنَّ حتَّى المَماتِ : الأكلُ علَى الحَضيضِ مَع العَبيدِ ، ورُكوبيَ الحِمارَ مُؤْكَفاً ، وحَلبيَ العَنزَ بِيَدي ، ولُبسُ الصُّوفِ ، والتَّسليمُ علَى الصِّبيانِ ؛ لِتَكونَ سُنّةً مِن بَعدي . الأمالي للصدوق : 130 / 117 .
The Prophet (SAWA) said, 'There are five things that I will not leave until I die: Eating low [on the ground] with servants, riding donkeys without saddles, milking the goat with my own hands, wearing wool, and greeting children, so that it becomes a tradition after me.' Amali al-Saduq, p. 68, no. 2
رسولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله : لَقد اُوذِيتُ في اللَّهِ وما يُؤذى أحَدٌ ، واُخِفْتُ [في ]اللَّهِ وما يُخافُ أحَدٌ ، ولَقد أتَت علَيَّ ثَلاثونَ مِن يَومٍ ولَيلَةٍ وما لي ولبِلالٍ طَعامٌ يأكُلُهُ ذو كَبِدٍ إلّا شيءٌ يُوارِيهِ إبطُ بلالٍ . كنز العمّال : 16678 .
The Prophet (SAWA) said, 'I was being hurt for the sake of Allah when no one was being hurt, and I was threatened because of Allah when no one else was being threatened. Thirty days and nights passed once when neither Bilal nor I had any food that a man may eat save what Bilal may use to cover his armpits [i.e. leaves].' Kanz al-Ummal, no. 16678
رسولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله : ما اُوذِيَ أحَدٌ مِثلَ ما اُوذِيتُ في اللَّهِ . كنز العمّال : 5818 .
The Prophet (SAWA) said, 'No one has been hurt the way I have been hurt for the sake of Allah.' Kanz al-Ummal, no. 5818