Sermon 48: Praise belongs to God when night ...

Delivered at the time of marching towards Syria.

الْحَمْدُ للهِ كُلَّمَا وَقَبَ لَيْلٌ وَغَسَقَ،

Praise is due to Allah when night spreads and darkens,

وَالْحَمْدُ للهِ كُلَّمَا لاَحَ نَجْمٌ وَخَفَقَ،

and praise be to Allah whenever the star shines and sets.

والْحَمْدُ للهِ غَيْرَ مَفْقُودِ الاْنْعَام،

And praise be to Allah whose bounty never misses

وَلاَ مُكَافَاَ الاْفْضَالِ.

and whose favours cannot be repaid.

أَمّا بَعْدُ، فَقَدْ بَعَثْتُ مُقَدِّمَتِي،

Well, I have sent forward my vanguard (1)

وَأَمَرْتُهُمْ بِلُزُومِ هذَا المِلْطَاطِ،

and have ordered them to remain in camp on this bank of the River

حَتَّى يأْتِيَهُمْ أَمْرِي،

till my order reaches them.

وَقَدْ رَأَيْتُ أَنْ أَقْطَعَ هذِهِ الْنُّطْفَةَ إِلَى شِرْذِمَة مِنْكُمْ،

My intention is that I should cross this water over to the small habitation

مُوَطِّنِينَ أَكْنَافَ دَجْلَةَ،

of people residing on the sides of the Tigris

فَأُنْهِضَهُمْ مَعَكُمْ إِلَى عَدُوِّكُمْ،

and rouse them to march with you towards the enemy

وَأَجْعَلَهُمْ مِنْ أَمْدَادِ الْقُوَّةِ لَكُمْ.

and keep them as auxiliary force for you.

قال السيد الشريف: أقول: يعني عليه السلام بالملطاط ها هنا: السّمْتَ الذي أمرهم بلزومه، وهو شاطىء الفرات، ويقال ذلك أيضاً لشاطىء البحر، وأصله ما استوى من الاَرض. ويعني بالنطفة: ماء الفرات، وهو من غريب العبارات وعجيبها.

As-Sayyid ar-Radi says: Here by "miltat" Amir al-mu'minin has meant the direction where he had ordered the men to camp and that was the bank of the Euphrates, and "miltat" is used for the bank of a river although its literal meaning is level ground whereas by "nutfah" he means the water of the Euphrates, and these are amazing expressions.

 

Alternative Sources for Sermon 48: Nasr, Siffin, 131, 132; mentioned by a group of biographers, see Ibn Abi al-Hadid, I, 287.

 

1. Amir al-mu'minin delivered this sermon when he camped at the Valley of an-Nukhaylah on Wednesday the 5th Shawwal 37 A.H. on his way to Siffin. The Vanguard mentioned herein means the twelve thousand persons whom he had sent towards Siffin under the command of Ziyad ibn an-Nadr and Shurayh ibn Hani, while the small force of al-Mada'in mentioned by him was a contingent of twelve hundred men who had come up in response to Amir al-mu'minin's call.