وَ قَالَ عليه السلام فِى صِفَةِ الْمُؤْمِنِ:
Amir al-mu'minin, peace be upon him, said describing a believer:
الْمُؤْمِنُ بِشْرُهُ فِى وَجْهِهِ
A believer has a cheerful face,
وَ حُزْنُهُ فِى قَلْبِهِ
a sorrowful heart,
أَوْسَعُ شَيْءٍ صَدْراً
a very broad chest (full of generosity),
وَ أَذَلُّ شَيْءٍ نَفْساً
and a very humble heart.
يَكْرَهُ الرِّفْعَةَ
He hates high position
وَ يَشْنَأُ السُّمْعَةَ
and dislikes renown.
طَوِيلٌ غَمُّهُ
His grief is long,
بَعِيدٌ هَمُّهُ
his courage is far-reaching,
كَثِيرٌ صَمْتُهُ
his silence is much and,
مَشْغُولٌ وَقْتُهُ
his time is occupied.
شَكُورٌ صَبُورٌ
He is grateful, enduring,
مَغْمُورٌ بِفِكْرَتِهِ
buried in his thoughts,
ضَنِينٌ بِخَلَّتِهِ
sparing in his friendship (with others),
سَهْلُ الْخَلِيقَةِ
of bright demeanour
لَيِّنُ الْعَرِيكَةِ نَفْسُهُ
and of soft temperament.
أَصْلَبُ مِنَ الصَّلْدِ
He is stronger than stone
وَ هُوَ أَذَلُّ مِنَ الْعَبْدِ .
but humbler than a slave.