امید (رجا) - صفحه 5

(انظر) الذنب : باب 1391 . تفسير نور الثقلين : 5 / 595 / 12 .

1452

الرَّجاءُ فيما لا يُرجى!

۷۱۵۹.رسولُ اللّهِ صلى الله عليه و آله :كُن لِما لا تَرجُو أرجى مِنكَ لِما تَرجُو ؛ فإنّ أخِي موسى بنَ عِمرانَ ذَهَبَ لِيَقتَبِسَ نارا فَكَلَّمَهُ رَبُّهُ عزّ و جلّ . ۱

۷۱۶۰.الإمامُ عليٌّ عليه السلام :كُن لِما لا تَرجُو أرجى مِنكَ لِما تَرجُو ؛ فإنّ موسى بنَ عِمرانَ عليه السلام خَرَجَ يَقتَبِسُ لِأهلِهِ نارا، فَكَلَّمَهُ اللّهُ عزّ و جلّ فَرَجَعَ نَبيّا ، و خَرَجَتْ مَلِكَةُ سَبَأٍ فَأسلَمَتْ مَع سُليمانَ عليه السلام ، و خَرَجَ سَحَرَةُ فِرعَونَ يَطلُبُونَ العِزَّةَ لِفِرعَونَ فَرَجَعُوا مُؤمِنِينَ . ۲

۷۱۶۱.الإمامُ الصّادقُ عليه السلام :كُن لِما لا تَرجُو أرجى مِنكَ لِما تَرجُو؛ فإنّ موسى عليه السلام ذَهَبَ لِيَقتَبِسَ لِأهلِهِ نارا فَانصَرَفَ إلَيهِم و هُو نَبِيٌّ مُرسَلٌ . ۳

1452

در نوميدى بسى اميد است

۷۱۵۹.پيامبر خدا صلى الله عليه و آله :به آنچه اميدش را ندارى اميدوارتر باش از آنچه به آن اميد دارى ؛ چه ، برادرم موسى بن عمران رفت كه آتش بياورد ، اما خداوند عزّ و جلّ با او سخن گفت .

۷۱۶۰.امام على عليه السلام :به آنچه اميدش را ندارى اميدوارتر باش از آنچه بدان اميد دارى ؛ زيرا كه موسى بن عمران عليه السلام رفت كه براى خانواده اش آتش برگيرد اما [در آن جا] خداوند عزّ و جلّ با او به سخن در آمد و او پيامبر برگشت . ملكه سبا نيز از كشور خود بيرون آمد ، اما به دست سليمان عليه السلام مسلمان شد . و جادوگران فرعون براى تقويت قدرت فرعون بيرون آمدند ، اما [به خدا ]ايمان آوردند و برگشتند .

۷۱۶۱.امام صادق عليه السلام :به آنچه اميدش را ندارى اميدوارتر باش از آنچه بدان اميدوارى ؛ زيرا موسى عليه السلام رفت تا براى خانواده اش آتش بياورد، اما وقتى برگشت، پيامبرى مرسل بود .

1.. كنز العمّال : ۵۹۰۴ .

2.الأمالي للصدوق : ۲۴۴/۲۶۱ .

3.الكافي : ۵/۸۳/۲ و ۳ .

صفحه از 6