مىكند - استفاده مىكند.
ولقد جئتم بها صلعاء، عنقاء، سوداء فقماء، خرقاء شوهاء كطلاع الارض.۱
2. برجستهسازى جملات كوتاه كه داراى نوعى آهنگ درونىاند. اينگونه جملات در تأثيرگذارى نقش مهمّى را ايفا مىكنند.
لقد خاب السعي و تبّت الأيدي و خسرت الصفقة.۲
و أنّى ترحضون قتل سليل خاتم النبوّة، و معدن الرسالة و سيّد شباب أهل الجنّة و ملاذ خيرتكم و مفزع نازلتكم و منار محجّتكم، و مدره سنّتكم.۳
استفاده از اين اسلوب در سورههاى مكّى قرآن به خوبى نمايان است.
3. تكرار كلمات هم آهنگ كه از نظر معنايى، داراى نزديكىاند. اين اسلوب نيز در تأثيرگذارى عاطفى مؤثّر است.
و هل فيكم إلّا الصلف و النطف و الكذب و الشنف؟۴
و لقد جئتم بها صلعاء، عنقاء، سوداء، فقماء، خرقاء، شوهاء، كطلاع الارض.
4. جملات دعايى و نفرين كه تأثير بسزايى در بر انگيختن عاطفه مخاطبان دارد.
فلا رقعت الدمعة، ولاهدأت الرنّة.۵
بعداً لكم وسحقاً.۶
1.كار زشت و ناشايستى انجام داديد و جنايت بزرگى كرديد و ظلم وستمى عظيم به بزرگى زمين و آسمانها مرتكب شديد.
2.كوشش شما به نااميدى كشيد و دستهاى شما از رحمت خدا كوتاه شد و معامله شما موجب خسران و زيان شما گرديد.
3.و چگونه مىتوانيد بشوريد وپاك كنيد قتل پسر پيامبر خاتم و معدن رسالت و سيّد جوانان اهل بهشت را آن كسى كه پناهگاه نيكان شما و جايگاه امن در بلاهاى سخت و پرچم حجّت شما و زبان سنّت در ميان شمابود.
4.در ميان شما جز خودستايى و فساد و سينههاى پر از كينه نيست.
5.هرگز آب ديدگانتان فرو نايستد و نالههايتان ساكت نشود.
6.دور باشيد از رحمت خدا و هلاكت براى شما باد.