تشبيهات و تمثيلات قرآن و فرهنگ زمانه‏ - صفحه 11

در كتاب «التشبيهات القرآنيّة و البيئة العربيّة» به صورت مستقّل، به اين مسئله پرداخته و گزارشى از تشبيهات و تمثيلات مرتبط با فرهنگ زمانه را با ذكر توضيح و استناد به تشبيهات و تمثيلات و اشعار عرب، عرضه كرده است.
«سيّد محمّد على ايازى» در كتاب «قرآن و فرهنگ زمانه» در ضمن بحث پيرامون رابطه قرآن و فرهنگ زمانه، به صورت پراكنده، به رابطه تشبيهات و تمثيلات قرآن با فرهنگ زمانه اشاره نموده است.
«حسن رضا رضايى» نيز در كتاب «بررسى شبهات قرآن و فرهنگ زمانه» به صورت مختصر، در دو عنوان مجزّا به رفع شبهه اقليمى بودن تشبيهات و تمثيلات قرآن پرداخته است.
در اين پژوهش، بعد از ذكر كلّيّاتى در باب مَثَل و تشبيه، به دو ديدگاه درباره رابطه قرآن و فرهنگ زمانه به صورت مختصر اشاره مى‏شود. در اين ميان، نظريه دوم، يعنى استفاده از زبان قوم براى برقرارى ارتباط با مخاطبان را ترجيح داديم. در ذيل آن، به نمونه‏هايى از آيات تشبيهات و تمثيلات متناسب با فرهنگ زمانه پرداخته، نحوه ارتباط را به صورت اجمالى بيان نموده‏ايم. در ادامه، به هدف قرآن از آوردن تشبيهات و تمثيلات با جلوه عربى پرداختيم. در نهايت، اثبات مى‏شود كه در قرآن، در كنار اين تشبيهات و تمثيلات، تشبيهات و تمثيلات عامّ نيز وجود دارد و ذكر اين گونه از تشبيهات با صبغه عربى و جغرافيايى، با جاودانگى قرآن منافاتى ندارد و زبان هدايتىِ آنها، براى همه مخاطبان گسترده است.

2. معانى لغوى و اصطلاحى و قرآنى تمثيل و تشبيه‏

2-1- معناى لغوى مَثَل‏

در كتابهاى لغت، معانى مختلفى براى واژه «مثل» ياد آور شده‏اند:
2-1-1- مِثل و شبه [ راغب اصفهانى‏]. ۱
2-1-2- مِثل و نظير [ زمخشرى‏]. ۲

1.۱۸: ص ۷۵۹

2.۲۱: ج‏۱، ص ۷۲

صفحه از 33