مىباريد و اين نوع باران و همچنين رعد و برق، در شعر عرب بسيار ديده مىشود. ۱
- تشبيه به سراب. ۲ تشبيه به سراب و عبارت يحسبه الظمآن، اشاره به گرما و كمى آب در محيط عربستان دارد؛ چرا كه سراب در گرماى زياد و روى زمين هموار تشكيل مىشود و در اين زمان نياز به آب افزايش مىيابد. ۳
- تشبيه به سيل. ۴ خداوند براى حق و اهل آن به آبى كه از آسمان نازل مىشود و با آن سيل جارى مى گردد، مثال زده است؛ چرا كه اعراب، سيل را مىشناختند و بسيار اتّفاق مىافتاد كه مدّت زيادى باران نمىباريد و ناگهان باران شديدى مىآمد و سيل جارى مىشد و همه جا را خراب مىكرد. ۵
* نهرها (انهار)
- تمثيل نهرهاى بهشتى. ۶
مطالب موجود در اين تشبيه با فرهنگ عرب تناسب كامل دارد و از آن مدلولات بسيارى را مىتوان فهميد كه نشاندهنده فرهنگى است كه مردم عرب در بيشتر مناطق حجاز با آن آشنا بودند؛ مثلاً:
- آب: از عناصر اصلى در فرهنگ عرب كه در اينجا در ابتداى تمثيل، از آن ياد شده است. (ماء غير آسن)
- انهار: مردم عربستان به دليل كمى آب، نهرهاى زيادى نداشتند و اغلب از آب چاههايى كه براى ذخيره آب حفر مىكردند، استفاده مىنمودند.
- از امور ديگر در سرزمين حجاز، گرماى آن است؛ گرمايى كه لبنيّات را فاسد مىكرد. جايگاه لبنيّات نيز در محيط عرب با توجّه به دامدارى آنها كاملاً آشكار است. (لبن لم يتغيّر طعمه)
- از ديگر مسائلى كه در اين آيه به آن اشاره شده، مسئله خمر و شراب است.
1.الاطرقچى، ۱۹۷۸م، ۸۵
2.نور (۲۴): ۳۹
3.۵: ص ۹۴؛ ۲۸: ص ۲۰۶
4.رعد (۱۳): ۱۷
5.۵: ص ۱۰۰
6.محمّد صلى اللَّه عليه و آله (۴۷): ۱۵