تسليم باشند:
(يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ أَطِيعُواْ اللَّهَ وَ أَطِيعُواْ الرَّسُولَ وَ أُوْلِي الْأَمْرِ مِنْكُمْ فَإِن تَنَازَعْتُمْ فىِ شَىْءٍ فَرُدُّوهُ إِلىَ اللَّهِ وَ الرَّسُولِ إِن كُنتُمْ تُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَ الْيَوْمِ الاَْخِرِ ذَلِكَ خَيْرٌ وَ أَحْسَنُ تَأْوِيلاً)۱
اى كسانى كه ايمان آوردهايد، خدا را اطاعت كنيد و پيامبر و اولياى امر خود را [ نيز ]اطاعت كنيد. پس هرگاه در امرى [ دينى ] اختلاف نظر يافتيد، اگر به خدا و روز بازپسين ايمان داريد، آن را به [ كتاب ] خدا و [ سنّت ] پيامبر [ او ] عرضه بداريد؛ اين بهتر و نيكفرجامتر است.
اوّل: أَطِيعُوا اللَّهَ در فرايض؛ دوم: أَطِيعُوا الرَّسُولَ در سنّت؛ سوم: أُولِي الْأَمْرِ مِنْكُمْ: در امامت و ولايت.
امراى مسلمين در زمان رسول و بعد ايشان، خلفا و سلاطين و قضات و غيرهم، و مراد از آن، امراى انتخاب شده توسّط مردم. ۲
در آيه، اطاعت رسول و اولىالامر در پى هم آمده و نشاندهنده ادامه رسالت، يعنى امامت است.
اطاعت، ريشههاى اختلاف و مشاجره و نزاع را در جامعه قطع مى كند. هرگاه بين مؤمنان درگيرى و مشكلى پيش آيد، لازم است مسئله را به خدا و رسولش و بعد از رسول به اولىالامر ارجاع دهند و از نفاق بپرهيزند و نبايد كه به ظاهر اظهار ايمان كنند ولى وقتى بعد از ارجاع مسئله مورد اختلاف، خدا، رسول يا اولىالامر به زيان يكى حكم كرد، برنجند و تسليم حكم خدا نشوند. مؤمنان بايد كه در هرحال تسليم اوامر باشند.
مراد از اولىالامر، افرادى از امّتاند كه در گفتار و كردارشان معصوماند و بهراستى اطاعتشان واجب است، بهعين همان وجوبى كه در اطاعت خدا و رسولش مقرّر شده است و چون ما قدرت تشخيص و يافتن اين افراد را نداريم
1.نساء (۴) / ۵۹
2.آلوسى، روح المعانى في تفسير القرآن العظيم، ذيل آيه