آشنايي با نرم افزار «دانشنامه جامع نهج البلاغه» - صفحه 196

فهرست عربى: با استفاده از فهرست شرح ابن ميثم بحرانى.
فهرست انگليسى: با استفاده از فهرست ترجمه سيد عليرضا.
متن نهج البلاغه: با توجّه به اين كه هنوز هيچ نسخه بدون غلطى از نهج البلاغه كه بتوان به طور كامل به آن اعتماد نمود وجود ندارد, طرّاحان نرم افزار, از بين نسخ موجود, نسخه چاپ شده توسط «بنياد نهج البلاغه» را كه متن آن با يازده نسخه معتبر ديگر مقابله شده است, به عنوان بهترين نسخه براى متن عربى در نرم افزار دانش نامه جامع نهج البلاغه مورد استفاده قرار داده اند. هرچند از ديدگاه آنان, اين نسخه نيز همچون نسخ ديگر, نواقص و معايبى دارد كه حتى الامكان, با نظر محقّقان و كارشناسان مركز تحقيقات رايانه اى حوزه علميه اصفهان, رفع گرديده است. **
نسخه هاى خطّى: از آن جا كه نسخ خطّى, يكى از ابزارهاى مهم تحقيقى محسوب مى شوند, در اين برنامه, تصاوير قديمى ترين نسخه خطّى نهج البلاغه, كه از قرن پنجم به جاى مانده, ارائه شده است. اين تصاوير, از نسخه منتشر شده توسط كتاب خانه آية اللّه مرعشى قم, استخراج شده و مورد استفاده قرار گرفته اند.
تصاوير اين كتاب, برگرفته از نسخه مورّخ ذى قعده سال 469 است كه به خطّ حسين بن حسن بن حسين مؤدّب قمى است. او از دانشمندان قرن پنجم و ششم و از شاگردان دوريستى و از مشايخ قطب راوندى بوده است و اين نسخه را با يك واسطه با نسخه اصل به خطّ مؤلف, مقابله و تصحيح كرده و آن را نزد محمد بن على بن احمد بن بندار, خوانده و او به خط خود, آن را گواهى كرده است و نويسنده نسخه را با جمله: «شيخى الفقيه الأصلح…» ستوده است. اين نسخه اكنون جزو كتاب خانه ميرزا عبداللّه افندى, صاحب رياض العلماء است و ايشان, مكرّر از آن, نام برده است.
ترجمه ها و شرح ها: با وجود اين كه ترجمه ها و شرح هاى بسيار متعددى از

صفحه از 205