گفتگو با استاد «برهان بخاري» - صفحه 203

علوم حديث: استاد! شما امروز به عنوان يك شخصيّت دانشگاهى جهان اسلام شناخته شده ايد. لطفا از ورودتان به عرصه پژوهشهاى دانشگاهى و تحقيقات و آثارتان در اين زمينه هم براى ما بگوييد.

برهان بخارى: به سال 1979 بود كه براى شركت در كنگره هزاره ابن سينا به تاشكند (پايتخت ازبكستان) دعوت شدم و اين، بعد از ورود من به مباحث دانشگاهى زبان و ادبيات بود. از طرفى من توانسته بودم براى اوّلين بار، بدون بهره گيرى از زبان واسطه (كه تا آن هنگام، زبان روسى بود)، قطعاتى ادبى را از زبان ازبكى، مستقيما به عربى ترجمه كنم.
پس از سفر به تاشكند، بخش بزرگى از وقت من، صرف پى ريزى نخستين فرهنگ «عربى ـ ازبكى و ازبكى ـ عربى» شد و تحقيقاتى را هم در زمينه ساختار زبان ازبكى و روابط تاريخى ميان زبانهاى ازبكى و عربى، به انجام رسانيدم كه مورد تأييد و تقدير مجامع علمى جهان قرارگرفت و عناوين دانشگاهى متعدّدى را براى من به همراه داشت.

صفحه از 220