و در حديث است : « لا يدخل الجنة من لا يؤمن جاره۱بوائقه »۲ [أى ]شروره وغوائله ۳ .
الحديث الرابع والأربعون:[ در معنى قول خداوند : « وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاضِرَةٌ » ]
۰.فى « الكافى »۴:فى « الكافى » ۵ : حدّثنا على بن احمد بن محمد بن عمران الدقاق ، قال : حدّثنا محمد بن هارون الصوفى ، قال : حدّثنا عبداللّه ۶ بن موسى الرويانى ، قال : حدّثنا عبدالعظيم بن أبى عبداللّه بن على بن حسن بن زيد بن حسن بن على بن ابى طالب عليه السلام ، عن ابراهيم بن ابى محمود قال : قال على بن موسى الرّضا عليه السلام فى قول اللّه تعالى : « وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاضِرَةٌ * إِلَى رَبِّهَا نَاظِرَةٌ »۷ قال : « يعنى : مشرقة تنتظر ۸ ثوابَ ربّها » .
امّا الترجمة :
۰.بحذف اسانيد ترجمه مختصر روايت اين است كه حضرت عبدالعظيم از ابراهيم بن ابى محمود روايت كرده كه حضرت رضا عليه السلام فرمودند در ذيل اين آيه كريمه :و « تنزيل ۹ آن
1.در چاپ سنگى : جوار .
2.در روايتى از پيامبر صلى الله عليه و آله مروى در مستدرك الوسائل ۸/۴۲۱ ح ۹۸۶۶ چنين آمده : « ليس يدخل الجنة من يؤذى جاره ، ومن لم يأمن جاره بوائقه » .
3.در چاپ سنگى : « شروره وغوائله » جزء روايت آمده كه صحيح نيست ، عبارت لسان العرب ۱۰/۳۰ ماده ( بوق ) چنين است : وفى الحديث : « ليس بمؤمن من لا يأمن جاره بوائقه » وفى رواية : « لا يدخل الجنة من لا يأمن جاره بوائقه » . قال الكسائى وغيره : بوائقه غوائله وشره أو ظلمه وغشمه .
4.در كافى مروى نيست . بنگريد به : امالى شيخ صدوق : ۴۹۴ ح ۶۷۲ ، التوحيد : ۱۱۶ ح ۱۹ ، روضة الواعظين : ۳۴ ، الاحتجاج ۲/۱۹۱ ، بحار ۴/۲۸ ح ۳ .
5.در توحيد : عبيداللّه .
6.قيامت : ۲۲ ـ ۲۳ .
7.در چاپ سنگى : ينتظر .
8.كلمه ظاهراً در چاپ سنگى « تأويل » بوده كه تبديل به « تنزيل » شده است .