نسخه های خطی ترجمه های فارسی آثار شيخ صدوق(2) - صفحه 173

مشخصات نسخه بدين قرار است:
* تهران ، كتابخانه مجلس شوراى اسلامى: نسخه شماره 12422 ، كاتب: اسماعيل بن حاجى دوست محمد در سال 1048ق ، رساله اول مجموعه ، 129 برگ . ۱

18. شرح و ترجمه امالى صدوق

از: على رضا خراسانى يزدى (م 1256ق)
شرح و ترجمه اى از امالى شيخ صدوق است. مترجم اين ترجمه را به نام محمد ولى ميرزا انجام داده است.
مشخصات نسخه چنين است:
* يزد ، كتابخانه مدرسه خان بزرگ: بدون شماره ، بدون نام كاتب ، تحرير شده در رمضان المبارك 1241ق از روى نسخه اصل . ۲

19. عوالى اللوالى فى ترجمة كتاب الامالى

از: محمد بن محمد امين حسينى ، سيد
كتاب ترجمه تحت اللفظى روانى است از امالى شيخ صدوق كه به نام شاه سلطان حسين صفوى انجام شده است. مترجم در موارد متعددى پس از ترجمه ، با عنوان «مترجم گويد»، مطالبى راجع به سند يا نسخه يا معنا مى افزايد و در حاشيه نيز بعضى از لغات را ترجمه و معنا مى كند و پاره اى از مشكلات را توضيح مى دهد.
اين، عبارت آغازين كتاب است: بهترين حديثى كه امالى آمال نقله آثار را فاتحه الكتاب ترجمه اسرار تواند بود... .
تاكنون سه نسخه از اين كتاب با اين مشخصات شناسايى شده است:

1.فهرست نسخه هاى خطى كتابخانه مجلس، ج ۳۵ ، ص ۳۷۸ .

2.نشريه نسخه هاى خطى، ج ۴ ، ص ۴۳۴ .

صفحه از 175