ملّا صالح قزويني ، شارح بزرگ نهج البلاغه - صفحه 127

انتخاب كرده و با اندك تصرّفى در آن, اثرى مستقل آفريده است. ۱

4. ترجمه «محاضرات الاُدباء»

اين اثر, ترجمه حدّ اوّل تا حدّ دوازدهم المحاضرات راغب اصفهانى است كه مشتمل بر لطايف و حكايات و امثال فراوان است و به فارسى شيوايى نگاشته شده است. به گفته مرحوم آقا بزرگ, نسخه اى از آن در كتاب خانه آستان قدس رضوى و جز موقوفات نادرشاه افشار, وجود دارد. ۲ اين كتاب, در سال 1372ش, به كوشش آقاى احمد مجاهد و توسط انتشارات سروش با نام نوادر, كه نام اصلى كتاب [/نسخه ترجمه] است, در شكلى زيبا و متين, به چاپ رسيده است.

5. ترجمه «توحيد مفضّل»

ملاّصالح, اين كتاب را براى شاه سليمان صفوى تأليف كرده و سال فراغتش از آن, صفر 1080 است و نسخه اى از آن, نزد آيه اللّه حاج سيد رضا زنجانى موجود است. نسخه ديگرى نيز متعلّق به كتاب خانه مدرسه سپهسالار است كه به دليل كهنگى, احتمال دارد به خطّ مؤلّف باشد. ۳

6. شرح دعاى سمات

اين كتاب, به فارسى است و صاحب الذريعة مى گويد كه آن را نزد شيخ مرتضى رشتى ديده است. ۴

7. مقامات

به گفته شيخ آقا بزرگ, نسخه اى از اين كتاب, در كتاب خانه تقوى موجود است. ۵

8. أكلُ آدم من الشجرة ۶

9. رساله اى در احكام و شرايط دعا ۷

10. رساله اى در جواب رجل مرتد ۸

11. منشور ادب الهى و دستور العمل كارآگاهى

اين اثر, شرحى مبسوط به فارسى بر

1.همان, ص۱۳۴.

2.همان.

3.فهرست كتب خطّى كتاب خانه مدرسه سپهسالار, ص۲۲۳, ج۲, ص۱۹۲.

4.الذريعة, ج۱۳, ص۲۵۰ نسخه اى عكسى از اين اثر, نزد نگارنده موجود است.

5.الذريعة, ج۲۲, ص۸.

6.أمل الآمل, ج۲, ص۲۷۷.

7.مستدركات أعيان الشيعة, ج۳, ص۲۳۱.

8.همان جا.

صفحه از 131