تبيان اللغة در لغت قرآن و صحيفه - صفحه 102

أَحَدٌ ، وَ جَاءَنِي مِنهُم وَاحِدٌ . ۱ بعضى ذكر نموده اند : واحد اقتضا نمايد نفى شريك بالنسبة به سوى ذات ، أحد نفى شريك بالنسبه به سوى صفات.
إدّ: «لَّقَدْ جِئْتُمْ شَيْـئا إِدًّا»۲ ، إدّ : شى ء منكر عظيم ؛ از أَدَّ و به كسر همزه.
إرب: حاجت . أَرِبَ الرّجُل إلى الشّيء أي احتاج.
إرَم: بستان شدّاد.
أزر: قوت و اعانت . آزره: عاونه ، و منه قوله: «فَـئازَرَهُو فَاسْتَغْلَظَ»۳ أي قوّت [ داد او را ] . گفته شود: أَزَرَه يعنى مواسات با او نموده است ؛ چنان گفت هروى ۴ . ۵
اُسْرة ـ به ضم همزه و سكون سين ـ به معنى قوم و طايفه.
أسل: ـ به سين ـ درخت خار دار ، يا درخت انار فقط.
أسَف: حزن و اندوه.
أصد و إيصاد و مؤصده : طَبَق بر روى چيزى افكندن و در بستن.
إصر: يعنى وزر . إصري أي وزري و منه الحديث: كان له لفلان من الإصر أي الوزر . ۶ إصر به معنى عهد ، و منه: «لاَ تَحْمِلْ عَلَيْنَآ إِصْرًا»۷ يعنى عهدى كه نتوانيم وفا نمودن ۸ .
إفك: بهتان و دروغ . مؤتفك أي منقلب ، و منه: «الْمُؤْتَفِكَـتِ»۹ .

1.در تهذيب اللغة (ج ۴ ، ص۳۸۴۵) مثال اين گونه است: تقول: ما أتاني منهم أحدٌ ، و جَاءَني منهم واحدٌ.

2.سوره مريم، آيه ۸۹.

3.سوره فتح، آيه ۲۹.

4.الغريبين ، ج۱ ، ص۶۹.

5.و اشدد به أزره (الصحيفة السجادية: دعاى چهل و هفتم).

6.النهاية في غريب الحديث ، ج۱ ، ص۵۴. اين بند از روايت در كتب ديگر اين گونه آمده است: كان له كفلان من الأجر. رك: الحدائق الناضرة ، ج۱۰ ، ص۱۹۵ ؛ مسند أحمد ، ج۱ ، ص۹۳ ؛ مصنف (أبي بكر عبدالرزاق) ، ج۳ ، ص۲۲۴.

7.سوره بقره ، آيه ۲۸۶.

8.فلا أحتمل إصر تبعات المكسب (الصحيفة السجادية: دعاى بيستم).

9. «وَالْمُؤْتَفِكَـتِ أَتَتْهُمْ رُسُلُهُم بِالْبَيِّنَـتِ» سوره توبه، آيه ۷۰.

صفحه از 196