ثروة: مال داشتن و توانگرى ۱ .
ثلج: به معنى برف و به معنى سرور و خوشحالى . در دعاى صحيفه از جهت ابويه خود : و أثلَجَ لصدري ۲ يعنى خوشحال و مسرور كرده است. ثلجتْ نفسي ـ به ضم لام و كسر لام ـ اطمأنّت ۳ .
ثناء: خوبى گفتن ، فاُثني عليك ۴ أي أمدح. ۵
ثوب: رجوع و اجتماع . مَثَاب الحَوض : وسط حوض را گويند كه آب در او جمع شود . مَثَابَة موضعى را گويند كه رجوع به او شود مرتبه بعد از مرتبه ، قوله تعالى: «مَثَابَةً لِّلنَّاسِ»۶ يعنى محل رجوع ايشان است كه توبه نمايند به سوى خداى در حج و عمره خود در هر سنه ، ثاب أي رجع بعد التحوّل ۷ .
ثواء: اقامت نمودن . «مَا كُنتَ ثَاوِيًا»۸ أي مقيما ، مثوى : اقامت نمودن.
باب ما أوّله الجيم
جدّ: ـ به تشديد ـ به معنى عظمت و بزرگى . جَدَّ الرجلُ في صدور الناس أي عظُم . جدّ به معنى سلطان آمده است.
جِدَه: ـ به كسر جيم و فتح دال به تخفيف ـ به معنى توانگرى و عطيّت .
جدى : باران عام ، از اين قبيل است حديث استسقاء: اَللّهمّ اسقِنا جدىً [ طبقا ] ۹ أي [ الـ ] مطر العام . جده در مال و توانگرى : وسعت و قدرت.
جرأة: حمله نمودن و هتك نمودن.
1.فكم... من اُناس... راموا الثروة من سواك فافتقروا (الصحيفة السجادية: دعاى بيست و هشتم) .
2.واجعل طاعتي لوالدي ... و أثلج لصدري من شربة الظمآن (الصحيفة السجادية: دعاى بيست و چهارم) .
3.در صحاح اللغة ، ثلجت از قول اصمعى به كسر لام ضبط شده است. رك: صحاح اللغة ، ج۱ ، ص۳۰۲ و در لسان العرب ، و ثلجتْنا السماء تثلج به ضم ضبط شده است. رك: لسان العرب ، ج۲ ، ص۲۲۲.
4.فاُثني عليك بما أثنيت على نفسك . جمال الاُسبوع ، ص۲۸۸ .
5.اللهم اُثني عليك أحسن الثناء (الصحيفة السجادية ، دعاى دويست و چهل و نهم) .
6.سوره بقره، آيه ۱۲۵.
7.قبضه إلى ما ندبه إليه من موفور ثوابه أو محذور عقابه (الصحيفة السجادية: دعاى يكم).
8.سوره قصص، آيه ۴۵.
9.مجمع البحرين ، ج۳ ، ص۳۵۳ .