تبيان اللغة در لغت قرآن و صحيفه - صفحه 185

باب ما أوّله النون

نأي: دور شدن . ۱ ، شَسَعَ و نأى و شطر و غرب و نزح و قصي و سحق همه اين كلمات به يك معنى هستند . بعضى گفته اند : نأي قليل البعد است ، بُعد اكثر از آن است. نأي: دور شدن ، نائى دور شونده . «ينأون» أي يبعدون.
نبذ: انداختن . نبذت الشيء أي رميت . ۲
نبذ خاتمه ۳ أي رمى . و به معنى قلّت و اندك هم آمده است.
نبو: نباوة در لغت رفعت را گويند . نبيّ : مكان بلند از زمين . بعضى گفته اند : فرق ما بين نبيّ و نبيّ : با همزه به معنى خبر دهنده ـ و منه قوله تعالى: «وَ لَتَعْلَمُنَّ نَبَأَهُ»۴ أي خبره ـ و بدون همزه از علوّ و رفعت است.
نجع: و نُجعة به ضم : طلب علف در محل او نمودن و طلبت معروف نمودن . انتجعت فلاناً أي طلب معروفه ۵ .
نجع: طلب خوبى نمودن ، نُجعة ـ به ضم نون ـ طلب علف كردن.
نجيّ: و نجوى و مناجاة : كلام خفيه و پنهان گفتن . «خَلَصُواْ نَجِيًّا»۶ أي مناجيا . «قَرَّبْنَـهُ نَجِيًّا»۷ أي مناجيا . نجيّ در واحد و جمع هر دو استعمال شود.
نحل: عطا نمودن . نِحلة ـ به كسر نون ـ العطية و منه قوله تعالى: «وَءَاتُواْ النِّسَآءَ صَدُقَـتِهِنَّ نِحْلَةً»۸ أي عطية . نُحْل ـ به ضمّ ـ مصدر نَحَلَه أي أعطاه .
ندب: خواندن و امر نيكوى . فرق ما بين مندوب و مستحب آن است [كه] مندوب از همه مردم خواسته است و بر خود نبى هم مستحب [است] و امّا مستحب بر

1.ترتيب كتاب العين ، ج۳ ، ص۱۷۴۳ ؛ الصحاح اللغة ، ج۶ ، ص۳۴۹۹.

2.النهاية في غريب الحديث ، ج۵ ، ص۶.

3.الشفاء بتعريف حقوق المصطفى ، ج۲ ، ص۱۴۶.

4.سوره ص، آيه ۸۸.

5.صحاح اللغة ، ج۳ ، ص۱۲۸۸.

6.سوره يوسف، آيه ۸۰.

7.سوره مريم، آيه ۵۲ .

8.سوره نساء، آيه ۴.

صفحه از 196