بدرة المعاني (درة المعالي) في ترجمة اللئالي - صفحه 151

۵۴.حَيَاءُ المَرْءِ ۱ سَتْرُهُ .

۰.
حيا چون پرده باشد مردمان را
چگونه خوار دارد مردم آن را

۵۵.حُمُوضاتُ الطَّعامِ خَيْرٌ مِنْ حُمُوضاتِ الكَلامِ .

۰.
به ساغر زهر نوشيدن به ناكام
بهْ از الفاظ زهرآلود دشنام

۵۶.حُرْقَةُ الأوْلادِ مُحْرِقَةُ ۲ الأكبَادِ ۳ .

۰.
بسوزد مرگ فرزندان جگر را
مصيبت باشد اين معنى بشر را

۵۷.حُسْنُ الخُلْقِ غَنِيمَةٌ .

۰.
به خوى نيك اگر كردى نشانه
غنيمت باشد اى مرد يگانه

۵۸.حِدَّةُ المَرْءِ تُهْلِكُهُ .

۰.
مكن تيزى و تندى از فلاكت
كه باشد مرد را تيزى هلاكت

۵۹.حَرُمَ ۴ الْوَفَاءُ عَلَى مَنْ ۵ لاَ أصْلَ لَهُ .

۰.
چنين گويد ولى در شرح اين فصل
حرام آمد وفا بر مرد بى اصل

1.هامش مر : الرجل .

2.هامش مر : حرقة .

3.آ : «حرقة الأكباد» ، و في هامشه : محرقة للأكباد ـ محرقة الأكباد ـ حرقة الأكباد حرقة الأولاد .

4.هامش مر : حرمة .

5.هامش آ : لِمَنْ .

صفحه از 185