بدرة المعاني (درة المعالي) في ترجمة اللئالي - صفحه 153

۶۶.خَوْفُ اللّهِ يَجْلُو ۱ الْقَلْبَ ۲ .

۰.
زدايد خوف حق زنگار دل ها
بر آرد پاى دل از جمله گل ها

۶۷.خُلُوُّ الْقَلْبِ خَيْرٌ مِنْ مَلاْء ۳ الْكِيسِ .

۰.
دلى خالى به از كيسى پر از زر
چنين گويد ولى صهر پيمبر

۶۸.خُلُوصُ الْوُدِّ مِنْ حُسْنِ الْعَهْدِ .

۰.
صفاى دوستى از حسن عهد است
وفا را طعمْ شيرين همچو شهد است

حرف الذال

۶۹.ذَمُّ الشَّيءِ مِنَ الاِشْتِغَالِ بِهِ .

۰.
هر آن كو مشتغِل باشد به كارى
كند آن را نكوهش همچو عارى

۷۰.ذَرِ الطَّاغِيَ فِي طُغْيَانِهِ .

۰.
رها كن مرد طاغى را به طغيان
كه طاغى هست از اتباع شيطان

۷۱.ذَنْبٌ وَاحِدٌ كَثِيرٌ ، وَألْفُ طاعَةٍ قَلِيلٌ .

۰.
گناهت گر يكى ، طاعت هزار است
مَدان۴اندك ، گناهت بى شمارست

1.هامش آ : يُجَلّي .

2.هذه الحكمة لم ترد في مر .

3.آ : «مَل ء» ؛ مر ، جل : «مِل ء» ؛ مى : «ملاء» ؛ هامش مر : ملئان ـ ملاء .

4.في الأصل : «مدار» والظاهر أنّه تصحيف .

صفحه از 185