بدرة المعاني (درة المعالي) في ترجمة اللئالي - صفحه 155

۷۸.ذِكْرُ الشَّبابِ حَسْرَةٌ .

۰.
چو پيران از جوانى ياد آرند
ز حسرت ديده ها پر آب دارند

حرف الراء

۷۹.رُؤيَةُ الْحَبِيبِ ۱ جَلاءُ العَيْنِ .

۰.
جمال دوستانى برگزيده
بود ديدن جلاى نور ديده

۸۰.رَاعِ أبَاكَ يُرَاعِكَ ۲ ابْنُكَ .

۰.
نگه دار اى پسر خاطر پدر را
كه تا بينى مراعات پسر را

۸۱.رَفَاهِيَةُ الْعَيْشِ فِي الْأمْنِ .

۰.
صفاى عيش و ذوق زندگانى
ز اَمن و صحّت آمد جاودانى

۸۲.رُتْبَةُ الْعِلْمِ أعْلَى الرُّتَب ۳ .

۰.
بهينِ پايه ها علم است و برتر
از اين پايه نباشد هيچ ديگر

۸۳.رِزْقُكَ يَطْلُبُكَ فَاسْتَرِح .

۰.
تو را رزقت همى جويد كجايى
بياسا و مترس از بى نوايى

1.هامش آ : الصديق .

2.جل ، هامش آ : «يراع» ، هامش مر : يرعاك .

3.هامش جل : المراتب .

صفحه از 185