بدرة المعاني (درة المعالي) في ترجمة اللئالي - صفحه 160

۱۰۸.سُمُوُّ الْمَرْءِ مِنَ التَّواضُعِ ۱ .

۰.
بلندى ، مرد را و نيك نامى
بود اندر تواضع اى گرامى

حرف الشين

۱۰۹.شَيْنُ الْعِلْمِ الصَّلَفُ ۲ .

۰.
صلف مر علم را عيبى تمام است
تصلُّف عالمان را بند دام است

۱۱۰.شَرُّ الاُمُورِ أقربُها عَنِ الشَّرِّ ۳ .

۰.
ميان كارها بد باشد آن كار
كه نزديك بدى گردد به يك بار

۱۱۱.شَمِّرْ فِي طَلَبِ الجَنَّةِ .

۰.
بجُستى چون بهشت جاودان را
به مردى كن تدارك كار آن را

۱۱۲.شُحُّ الغَنِيِّ عُقُوبَةٌ .

۰.
عقوبت دان همه۴بخل توانگر
بخيلان غنى را خاك بر سر

1.آ ، مى ، جل : «فيالتواضع» ، هامش مر : بالتواضع .

2.هامش مر : في الصلف .

3.جل : «شرُّ الأموال أبعدها من الشرع» ، مى : «...بُعْدُهَا منَ الشَّرْعِ» وفي هامشه : «... أبعدها من الشرع» ، مر : «من الشَّرّ» ، وفي آ كلمتين : شرّ الاُمور أبعدها من الشرع ـ شرُّ الاُمور أقربها من الشرّ .

4.در نسخه كلمه «حقيقت» آمده ولى بالاى آن با كلمه «همه» بدون خط زدن كلمه زيرين ظاهرا تصحيح شده است .

صفحه از 185