بدرة المعاني (درة المعالي) في ترجمة اللئالي - صفحه 161

۱۱۳.شَمَّةٌ مِنَ الْمَعْرِفَةِ ۱ خَيْرٌ مِنْ كَثِيرٍ مِنَ الْعَمَلِ ۲ .

۰.
ز علم معرفت اندك نه بسيار
بچربد بر همه طاعات و كردار

۱۱۴.شَيْبُكَ نَاعِيكَ .

۰.
خبر گويد تو را از مرگ ، پيرى
كه كار مرگ را آسان نگيرى

۱۱۵.شِفاءُ الجَنانِ قِراءةُ ۳ القُرْآنِ .

۰.
شفاى درد دل هم راحت جان
بود در خواندن آيات قرآن

۱۱۶.شَحِيحٌ غَنِيٌّ أفْقَرُ مِنْ فَقِيرٍ سَخِيٍّ ۴ .

۰.
توانگر كو بخيل و تند و بدخوست
ز درويش سخى درويش تر اوست

۱۱۷.شَرْطُ الاُلْفَةِ تَرْكُ الْكُلْفَةِ .

۰.
تكلّف نيست شرط دوستدارى
تكلّف ترك كن گر مرد يارى

۱۱۸.شَرُّ النَّاسِ مَنْ يَتَّقِيْهِ ۵ .

۰.
ز مردم بدترين دانى كدام است
كه مردم را از او ترسى تمام است

1.هامش آ : شمة المعرفة .

2.مر ، آ ، جل ، مى : «خير من كثير العمل» ، هامش آ : خير من العمل .

3.هامش آ : «تلاوة ـ في قراءة» ، هامش جل : «من قراءة» ، هامش مر : في قراءة .

4.مى : سَخِيٍّ فَقِيرٍ .

5.آ ، مى ، مر ، جل : «من يتقيه الناس» ، وفي هامش آ : من يضرّ الناس .

صفحه از 185