سفر به اوراسيا - صفحه 200

ویژه است كه در دیگر دانشكده‏های همسو وجود ندارد؛ به عنوان نمونه، رشته آموزش‏های بین المللی، ادیان جهانی و تربیت مبلّغ دینی ویژه مراكز خاصی نظیر زندان‌ها، دارالایتام و بیمارستان‌ها. پرفسور علی ییلماز همچنین بیان داشت كه در دانشكده الهیات آنكارا پنجاه پرفسور حضور دارند و در سه سطح كارشناسی، ارشد و دكتری تدریس می‏كنند.
در ادامه، سؤالات متعددی را اساتید آنكارا مطرح ساختند؛ به عنوان نمونه، در باره اعتقادات دینی ابن سروش! (دکتر سروش دباغ، پسر آقای دكتر عبدالكریم سروش)، رابطه حكومت و مرجعیت، رابطه حوزه‏ها با حكومت و مرجعیت، رابطه دانشكده‏های علوم اسلامی با حكومت و مرجعیت در ایران، مباحث مورد اختلاف شیعه و سنی، سؤالاتی از برخی كتاب‏های شیعه و... پرسش‏هایی را مطرح ساختند كه بیش از یكساعت بحث‏ها در این زمینه‏ها ادامه یافت. همچنین دكتر بنیامین ارول، به طور مفصل، از كتاب حدیثی‏‏اش _ كه مطابق با نیاز جامعه امروزی است _ سخن گفت. او به سفر دو سال قبلش به ایران و بازدید از دارالحدیث اشاره كرد و گفت اثرش به كتاب میزان الحكمه بسیار شبیه است و عجیب آن که من پیش از این سفر كارهای تألیف كتاب را انجام داده بودم و حتی نام آن را «الحِكَم » گذاشته بودم و در این سفر مشابهت‏های این دو اثر مرا شگفت زده كرد.
مولف كتاب الحِكَم، در ادامه، بیان داشت كه كتابش دارای ششصد باب و 3۵0 مقاله بوده و در هفت بخش از احادیث و متون دینی اخذ شده و در تمام آنها نیازهای امروزی لحاظ شده است. این كتاب _ كه به زودی منتشر خواهد شد _ دارای 1۵200 صفحه است و شیوه كار و بخشی از مباحث آن در سایتی با عنوان«الحِكَم» قابل دسترسی است.
وی در پاسخ به چرایی عدم استفاده‏‏اش از منابع شیعی بیان داشت که من از بسیاری از منابع شیعی بهره برده‏ام، ولی در كتاب از آنها نام نبرده‌ام و قبول كنید كه در جامعه اهل سنت استفاده از منابع حدیثی شیعه به صورت مستقیم دشوار و جداً صعب است.
در پایان این جلسه، دو طرف آمادگی خود را برای تبادل استاد در دانشكده‏های متبوعشان اعلام كردند و نماینده رایزن فرهنگی ایران در فراهم سازی مقدمات آن اعلام آمادگی كرد.
در این جلسه _ كه دو ساعت به طول انجامید _ مباحثات خوبی بین دو طرف صورت پذیرفت. جلسه ساعت هفده پایان یافت و اساتید دانشگاه برای اقامه نماز جماعت مغرب و عشا عازم مسجد جامع آنكارا، موسوم به «مسجد كجاتپه» شدند.

صفحه از 212