جواز نقل به معنا

پرسش :

آیا نقل به معنا جایز است؟



پاسخ :

جواز نقل به معنا، نزد عالمان علوم حدیث، امرى پذیرفته شده است و مخالفان آن بسیار اندکند.

خطیب بغدادى (م ۴۶۳ ق) مى نویسد:

مستحب است حدیث با عین الفاظش نقل شود؛ زیرا این سالم ترین راه است.[۱]

پس از آن مى گوید: در جواز نقل، سه رأى و نظر است. برخى نقل به الفاظ را مطلقا واجب دانسته اند، برخى دیگر آن را در کلام رسول خدا(ص) واجب مى دانند و گروه سوّمى به جواز آن به طور مطلق عقیده دارند.[۲]

پدر شیخ بهایى (۹۱۸ ـ ۹۸۴ ق) گوید:

اکثر پیشینیان و متأخّران از فرقه هاى مختلف اسلامى، بر این عقیده اند که نقل به معنا جایزاست، به شرط آنکه ناقل یقین داشته باشد معنا را رسانده است.[۳]

شهید ثانى (۹۱۱ ـ ۹۶۵ ق) فرموده است:

راوى حدیث در صورتى که با واژه هاى زبان عرب و معناى آنها و جایگاه هریک آشنا باشد، مى تواند نقل به معنا کند.[۴]

فخرالدین طریحى (۹۷۹ـ۱۰۸۵ق) مى گوید:

نقل به معنا در صورت دانستن جایگاه واژه ها و تلاش در رساندن اصل معنا جایز است. این امر را عموم محدّثان پذیرفته اند؛ بلى، تنها گروهى اندک با آن مخالفت ورزیده اند.[۵]

به هرحال، اصل این مسئله، فى الجمله مورد توافق محدثان و عالمان حدیث است.


[۱] . الکفایة فى علم الرّوایة، دارالکتب العلمیة، بیروت، ۱۴۰۹ق ـ ۱۹۸۸م، ص۱۶۷.

[۲] . همان، ص۱۷۰ـ۱۷۱.

[۳] . وصول الاخیار إلى اصول الاخبار، حسین بن عبدالصّمد العاملى، مجمع الذّخائر الاسلامیة، قم، ۱۴۰۱ق، ص۱۵۲.

[۴] . درایةالحدیث، شهید ثانى، ص۱۱۲.

[۵] . جامع المقال، فخرالدین طریحى، کتابفروشى جعفرى تبریزى، تهران، ص۴۲.



بخش پاسخ گویی پایگاه حدیث نت