ولي ترس مانع گرديد که آنان با پيامبر در اين موضوع گفتوگو نمايند. از ميان مردم مردي به نام ذواليدين ـ که دستهايش قدري بلندتر بود ـ عرضه داشت: يا رسول الله، آيا نماز را فراموش کردي يا کوتاه شده است؟ رسول خدا فرمود: نه کوتاه شده و نه فراموش کردهام. آنگاه رسول خدا سؤال کرد: آيا جريان چنان است که ذواليدين ميگويد؟ گفتند: بلي. آنگاه پيامبر در صف جلو ايستاد و رکعاتي را که نخوانده بود، به جاي آورد و سلام داد و سجدهاي مانند سجده نماز يا قدري طولانيتر ادا کرد.
2. همچنين در کتاب صحيح البخاري آورده است:
حدثنا محمد، عن أبي هريرة قال: صلى بنا النبي(صلّي الله عليه و آله و سلم) الظهر ركعتين ثم سلم، ثم قام إلى خشبة في مقدم المسجد و وضع يده عليها و في القوم يومئذ أبو بكر و عمر، فهابا ان يكلماه و خرج سرعان الناس، فقالوا: قصرت الصلاة؟ و في القوم رجل كان النبي(صلّي الله عليه و آله و سلم) يدعوه ذا اليدين، فقال يا نبي الله! انسيت ام قصرت؟ فقال: لم انس و لم تقصر. قال: بل نسيت يا رسول الله. قال: صدق ذو اليدين، فقام فصلى ركعتين ثم سلم ثم كبر فسجد مثل سجوده أو اطول، ثم رفع رأسه و كبر ثم وضع مثل سجوده أو اطول ثم رفع رأسه و كبر. 1
3. نيز در کتاب صحيح البخاري آورده است:
حدثنا حفص بن عمر، حدثنا شعبة، عن الحكم، عن ابراهيم، عن علقمة، عن عبد الله قال: صلى بنا النبي(صلّي الله عليه و آله و سلم) الظهر خمساً فقيل: ازيد في الصلاة؟ قال: و ما ذاك. قالوا: صليت خمساً. فسجد سجدتين بعد ما سلم. 2
4. همچنين در کتاب صحيح البخاري آورده است:
عن أبي سلمة، عن أبي هريرة( قال: صلى بنا النبي(صلّي الله عليه و آله و سلم) الصلاة الظهر أو العصر فسلم. فقال له ذواليدين: يارسول الله! أنقصت؟ فقال النبي(صلّي الله عليه و آله و سلم) لاصحابه: أحق ما يقول؟ قالوا: نعم. فصلى ركعتين أخريين ثم سجد سجدتين. 3
5. مسلم نيشابوري (م261ق) در کتاب صحيح مسلم آورده است:
حدثنا عن ابى سفيان مولى ابن ابى احمد، انه قال: سمعت ابا هريرة يقول: صلى لنا رسول الله( صلاة العصر فسلم في ركعتين. فقام ذو اليدين فقال: أقصرت الصلاة يا رسول الله ام نسيت؟ فقال رسول الله(: كل ذلك لم يكن. فقال: قد كان بعض ذلك يارسول الله. فاقبل رسول الله(