43
تحفة الأولياء ج3

11 . باب در بيان اخلاص ۱

۱۴۸۲.على بن ابراهيم ، از محمد بن عيسى ، از يونس ، از عبداللّه بن مسكان ، از امام جعفر صادق عليه السلام روايت كرده است در قول خداى ـ تعالى ـ :«حَنيفا مُسْلِما»۲؛ يعنى :«وليكن ابراهيم ميل كننده و گردنده بود از عقايد باطله به دين حق ، و گردن گذارنده و اقامت كننده به دين اسلام ، و منقاد[و مطيع] اوامر و نواهى ». راوى مى گويد : حضرت فرمود : «يعنى خالص و مخلص بود ، كه چيزى از پرستش بتان در او نبود» .

۱۴۸۳.چند نفر از اصحاب ما روايت كرده اند ، از احمد بن ابى عبداللّه ، از پدرش كه آن را مرفوع ساخته به سوى امام محمد باقر عليه السلام كه فرمود :«رسول خدا صلى الله عليه و آله فرمود : اى گروه مردمان! جز اين نيست كه خداست و شيطان ، و حق و باطل ، و هدايت و ضلالت ، و راه راست و گمراهى ، و دنيا و شتابان، و آخرت و آخر كار ، و نيكى ها و بدى ها ، (يا ثواب ها و گناهان)؛ پس آنچه از خوبى ها باشد ، از براى خداست و آنچه از بدى ها باشد ، از براى شيطان است» .

۱۴۸۴.چند نفر از اصحاب ما روايت كرده اند ، از سهل بن زياد ، از على بن اسباط ، از ابوالحسن حضرت امام رضا عليه السلام ، كه:«اميرالمؤمنين ـ صلوات اللّه عليه ـ مكرّر مى فرمود : خوشا حال كسى كه عبادت و دعا را از براى خدا خالص گرداند ، و دل خويش را مشغول نسازد به آنچه چشم هايش ببيند ، و ياد خدا را فراموش نكند به آنچه گوش هايش بشنود ، و اندوه در سينه اش جا نگيرد به آنچه به غير او عطا شده است» .

۱۴۸۵.على بن ابراهيم ، از پدرش ، از قاسم بن محمد ، از منقرى ، از سفيان بن عينيه ، از امام جعفر صادق عليه السلام روايت كرده است در قول خداى عز و جل«لِيَبْلُوَكُمْ أَيُّكُمْ أَحْسَنُ عَمَلاً»۳؛ يعنى : «حق تعالى مرگ و زندگانى را آفريد تا بيازمايد شما را؛ يعنى با شما معامله آزمايندگان كند ، تا ظاهر شود كه در اهل تكليف ، كدام يك از شما نيكوتريد از روى عمل و كردار» .
راوى مى گويد : حضرت فرمود :
«چنان نيست كه مقصود خدا اين باشد كه عمل كدام يك بيشتر است ، وليكن مراد اين است كه كردار كدام يك از شما صواب تر و درست تر است ، و جز اين نيست كه صواب گفتن و صواب يافتن ، ترس خداست ، و نيّت درست با ترس» .
بعد از آن فرمود : «باقى گذاشتن عمل و بر هم نزدن آن ، تا آنكه خالص باشد (و چهره زيبايش به غبار ناملايمى تيره نشود) ، از خود عمل سخت تر است . و عمل خالص آن است كه نخواسته باشى كه كسى غير از خداى عز و جل تو را بر آن ستايش كند . و نيّت ، از خود عمل بهتر است . و بدان و آگاه باش! كه نيّت ، عمل است»؛ پس قول خداى عز و جل را تلاوت فرمود : «قُلْ كُلٌّ يَعْمَلُ عَلى شاكِلَتِهِ»۴ ؛ يعنى : «بگو كه هر يك از مؤمن و كافر كار مى كند بر طريقه اى كه مشاكل [و شبيه ]حال و اعتقاد او باشد» . و حضرت فرمود : «يعنى كار مى كند بر نيّت خويش» .

1.. و اخلاص ـ به كسر همزه ـ ، خالص و پاك كردن است ، و با كسى دوستى بى ريا داشتن ، و عبادت بى ريا كردن ، و دين بى ريا داشتن . حاصل آنكه اخلاص ، آن است كه از غير خدا مبرّا باشد ، و روى دل با جناب حق تعالى داشته باشد ، و هر كار كه كند ، و هر گفتار كه گويد ، قطع نظر از خلق كند ، و به مدح و ذمّ ايشان التفات ننمايد . (مترجم)

2.آل عمران ، ۶۷ .

3.هود ، ۷ ؛ ملك ، ۲ .

4.اسرا ، ۸۴ .


تحفة الأولياء ج3
42

11 ـ بَابُ الْاءِخْلَاصِ

۱۴۸۲.عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسى ، عَنْ يُونُسَ ، عَنْ عَبْدِ اللّهِ بْنِ مُسْكَانَ، عَنْ أَبِي عَبْدِ اللّهِ عليه السلام فِي قَوْلِ اللّهِ عَزَّ وَجَلَّ:«حَنِيفاً مُسْلِماً»قَالَ:«خَالِصاً مُخْلِصاً ، لَيْسَ فِيهِ شَيْءٌ مِنْ عِبَادَةِ الْأَوْثَانِ».

۱۴۸۳.عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي عَبْدِ اللّهِ ، عَنْ أَبِيهِ رَفَعَهُ إِلى أَبِي جَعْفَرٍ عليه السلام ، قَالَ:«قَالَ رَسُولُ اللّهِ صلى الله عليه و آله : يَا أَيُّهَا النَّاسُ ، إِنَّمَا هُوَ اللّهُ وَالشَّيْطَانُ ، وَالْحَقُّ وَالْبَاطِلُ ، وَالْهُدى وَالضَّلَالَةُ ، وَالرُّشْدُ وَالْغَيُّ ، وَالْعَاجِلَةُ وَالْاجِلَةُ وَالْعَاقِبَةُ، وَالْحَسَنَاتُ وَالسَّيِّئَاتُ، فَمَا كَانَ مِنْ حَسَنَاتٍ فَلِلّهِ، وَمَا كَانَ مِنْ سَيِّئَاتٍ فَلِلشَّيْطَانِ لَعَنَهُ اللّهُ».

۱۴۸۴.عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا، عَنْ سَهْلِ بْنِ زِيَادٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَسْبَاطٍ ، عَنْ أَبِي الْحَسَنِ الرِّضَا عليه السلام :«أَنَّ أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ ـ صَلَوَاتُ اللّهِ عَلَيْهِ ـ كَانَ يَقُولُ: طُوبى لِمَنْ أَخْلَصَ لِلّهِ الْعِبَادَةَ وَالدُّعَاءَ، وَلَمْ يَشْغَلْ قَلْبَهُ بِمَا تَرى عَيْنَاهُ، وَلَمْ يَنْسَ ذِكْرَ اللّهِ بِمَا تَسْمَعُ أُذُنَاهُ، وَلَمْ يَحْزُنْ صَدْرَهُ بِمَا أُعْطِيَ غَيْرُهُ».

۱۴۸۵.عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنِ الْمِنْقَرِيِّ، عَنْ سُفْيَانَ بْنِ عُيَيْنَةَ، عَنْ أَبِي عَبْدِ اللّهِ عليه السلام فِي قَوْلِ اللّهِ عَزَّ وَجَلَّ:«لِيَبْلُوَكُمْ أَيُّكُمْ أَحْسَنُ عَمَلاً»قَالَ:«لَيْسَ يَعْنِي أَكْثَرَكُمْ عَمَلاً، وَلكِنْ أَصْوَبَكُمْ عَمَلاً، وَإِنَّمَا الْاءِصَابَةُ خَشْيَةُ اللّهِ وَالنِّيَّةُ الصَّادِقَةُ وَالْحَسَنَةُ».
ثُمَّ قَالَ: «الْاءِبْقَاءُ عَلَى الْعَمَلِ حَتّى يَخْلُصَ أَشَدُّ مِنَ الْعَمَلِ، وَالْعَمَلُ الْخَالِصُ الَّذِي لَا تُرِيدُ أَنْ يَحْمَدَكَ عَلَيْهِ أَحَدٌ إِلَا اللّهُ عَزَّ وَجَلَّ، وَالنِّيَّةُ أَفْضَلُ مِنَ الْعَمَلِ، أَلَا وَإِنَّ النِّيَّةَ هِيَ الْعَمَلُ»، ثُمَّ تَلَا قَوْلَهُ عَزَّ وَجَلَّ: «قُلْ كُلٌّ يَعْمَلُ عَلى شاكِلَتِهِ» : «يَعْنِي عَلى نِيَّتِهِ».

  • نام منبع :
    تحفة الأولياء ج3
    سایر پدیدآورندگان :
    تحقیق : مرادی، محمد
    تعداد جلد :
    4
    ناشر :
    دارالحدیث
    محل نشر :
    قم
    تاریخ انتشار :
    1388 ش
    نوبت چاپ :
    اول
تعداد بازدید : 164684
صفحه از 764
پرینت  ارسال به