على أحد بمعرفة الحجّة فى الأرض.
روشن است كه با حذف كلمه «الاّ»، چگونه معناى جمله تغيير مىيابد، و چه تبديلى در مفهوم كلام روى مىدهد.
13 . خطبه 190 (قاصعه)
و قد علمتم موضعى من رسول الله صلى الله عليه و آله وسلم بالقرابة القريبة، و المنزلة الخصيصة، وضعنى فى حجره و أنا وليد، يضمّنى إلى صدره.
نسخههاى خطى، شرح قطب راوندى 2 / 270، مصادر نهجالبلاغه 3 / 53، نهجالبلاغه (مصور) ص 190، شرح ابن ابىالحديد 13 / 197، شرح (مفصل) ابن ميثم 4 / 306 و 313، اختيار مصباح السالكين ص 449.
در شرح عبده 2 / 157 و چاپ صبحى صالح ص 300 چنين آمده است:
«و ضمّنى فى حجره، و أنا ولد يضمّنى الى صدره» .
در اينجا كلمه «وليد» به «ولد» تصحيف شده است. روشن است كه «وليد» به معنى طفلى كوچك است كه انسان در دامن خود تربيت مىكند، در حالى كه كلمه «ولد» بر تمام فرزندان ذكور ـ به صورت كلّى ـ اطلاق مىشود.
14. خطبه 149.
و أحمد الله و أستعينه على مداحر الشيطان... تا آنجا كه فرمود: و أشهد أن لا اله الا الله، و أشهد أنّ محمدا عبده و نجيبه و صفوته.
نسخههاى خطى، شرح قطب راوندى 2 / 79.
امّا در شرح (مفصل) ابن ميثم 3 / 220، مصادر نهج البلاغه 2 / 338، نهجالبلاغه (مصور) ص 124، شرح ابن ابى الحديد 9 / 137، شرح عبده 2 / 37، چاپ صبحى