صحيفه‏ اى منظوم - صفحه 106

صحيفه‏اى منظوم

مهدى دشتى ۱

چكيده: نويسنده در اين گفتار، ترجمه منظوم فارسى صحيفه سجاديه را براساس تنها نسخه خطى شناخته شده آن مى‏شناساند. ناظم آن، تقى عنوان نگار ملقّب به دبير اعلم، از رجال دولتى قرن چهاردهم هجرى قمرى بوده و اين نسخه، تنها 27 دعا را دربردارد. نگارنده مقاله، ضمن معرفى نسخه، نمونه‏هايى از متن دعاها و ترجمه آنها را آورده و برخى از آثار ناظم را معرفى كرده است. نكاتى از شرح حال او نيز در خلال بررسى اين آثار، بيان شده است.

كليد واژه‏ها: صحيفه سجاديه / ترجمه منظوم فارسى / عنوان‏نگار، تقى / دبير اعلم

بسم الله الرحمن الرحيم

بر بساطِ آن مليك بى‏شريكهم مگر رهبر شود خوش آن مليك
كاهدِنا تعليم فرموده زِ جودهر دَمى آرم توكّل بر ودود
دو بيت فوق، سرآغاز نسخه‏اى است خطّى كه موضوع آن ترجمه منظومِ ادعيه صحيفه سجاديه است به زبان فارسى.
ظاهرا اين كار در نوع خود، بديع و بى‏سابقه است، چرا كه در فهرستهاى منتشرشده عمومى همچون الذريعة ج 4 يا فهرست‏هاى ويژه مانند كتاب آقاى سيد محمد حسين

1.ـ استاديار، دانشگاه علامه طباطبايى.

صفحه از 113