تصريح ناظم به نام و لقب خويش
در ص 4 از نسخه اخير، در ترجمه «ايمان المرء يُعرَف بأيمانه»، ناظم به اسم و لقبِ خويش چنين تصريح مىكند:
مىشناساند قَسَمها، مرد راصدق و كذبش كه چه ايمان داردا
از خدا خواهد تقى عنواننگاربر قَسَم حاجت نيفتد مرد را
نكتهاى ديگر
در بررسى پيرامون شرح حال عنوان نگار، به دو رساله از وى برخورديم كه در علم نحو است: يكى منظومهاى فارسى و ديگر رسالهاى به صورت نثر پارسى. اين دو رساله در ضمن يك مجموعه به شماره 137 ضمن مخطوطات مركز احياى ميراث اسلامى در قم نگاهدارى مىشود. در فهرست آن مركز، از عنواننگار به شكل «دبير اعلم تقى بن محمد ساوجبلاغى عنواننگار» ياد شده و آمده است كه منظومه او بيش از هفتصد بيت در بر دارد كه قواعد نحو عربى را با اختصار به نظم پارسى درآورده و در دهه دوم جمادىالاخرى 1335 قمرى به پايان برده است. رساله در نحو را نيز در 25 شعبان 1335 قمرى به پايان رسانده است. هر دو نسخه به خطّ مؤلف است. (فهرست نسخههاى خطى مركز احياء ميراث اسلامى، سيد احمد حسينى اشكورى، ج 1، ص 258 ـ 259).
متأسفانه در فرصت محدودى كه بود ـ علىرغم كوششهايى كه با راهنمائىِ استاد حائرى در تذكرهها و ديگر مظانّ براى كسب اطلاعات بيشتر از «تقى عنواننگار» به عمل آمد ـ نتيجهاى بيش از اين حاصل نيامد. خدايش غريق رحمت كناد.
فهرست منابع
1 ـ بامداد، مهدى. شرح رحال رجال ايران در قرن 12 و 13 و 14 هجرى (6 ج) تهران: زوار، 1347 ش.
2 ـ تهرانى، آقا بزرگ. الذرية الى تصانيف الشيعة (26 جلد). بيروت: دار الاضواء.
3 ـ حسينى اشكورى، سيد احمد. فهرست نسخههاى خطى مركز احياء ميراث