آغاز: «الحمدلله الذى جعل الدعاء سلما يرنقى به الى اعلى موارج الكمال.»
نسخه: 1 ـ كتابخانه علامه طباطبايى شيراز، ش 505، قرن 12 هـ ، تصحيح شده، صفحات مجدول. ۱۲
ترجمههاى كهن
به جز ترجمه كهن صحيفه سجاديه كه در 754 ق كتابت شده و نسخه آن در كتابخانه مركز مطالعات و تحقيقات اسلامى قم نگهدارى مىشود 3
، دو ترجمه ديگر از همان قرن 8 هـ و يا پيشتر شناخته شده است:
1 . نسخه تازه ياب صحيفه مورخ 791 ق در كتابخانه محمد كاظمينى در يزد. 4 نسخه به خط نسخ معرب زيباى عبدالرحيم بن شمس تبريزى خلوتى است. صفحات مجدول به شنگرف و زنگار و صفحه اول درون كتيبهاى نام كتاب نگاشته شده است. عبارات دعاها در زير سطور به فارسى ترجمه و باشنگرف كتابت شده است.
نسخه با سند روايتى ابن اشناس روايت شده و كاست و افزايشى هم در عبارات دعا و تعداد ادعيه دارد. براى نمونه دعاهاى آخر صحيفههاى مشهور در اين نسخه نيست. سند كتاب اين گونه آغاز مىشود: «اخبرنا ابوعلى الحسن بن محمدبن اسماعيل بن اشناس البزاز قرأته عليه فأقرّ به الى رحمة الله عن ابى المفضل محمد بن عبدالله بن المطلب الشيبانى قال حدثنى الشريف ابوعبدالله جعفربن محمد...»
آغاز ترجمه دعاى اول:
«و از دعاى او ـ بر او باد سلام ـ چون ابتدا خواستى كردن به دعا، ابتدا به ستايش خداى عزوجل بكردى و ثنا برو ـ پاكست و منزه او ـ پس گفتى: سپاس آن
1.ـ نسخه پژوهى، ج ۲، ص ۲۳۴.
2.ـ در مورد اين نسخه، رجوع شود به يادداشت آقاى محمد بركت در شماره ۸ سفينه (ويراستار).
3.ـ ر. ك: نسخههاى خطى شروح و ترجمههاى صحيفه سجاديه، ص ۴۷ ـ ۴۸.
4.ـ فهرست نسخههاى خطى كتابخانه ميرزا محمد كاظمينى، سيد جعفر حسينى اشكورى قم، مجمع ذخائر اسلامى، ۱۳۸۳ ش، ج ۲، صص ۱۱۸ ـ ۱۲۱. و نسخه تصويرى آن نزد نگارنده.