عكس آمده كه جمع آنها ايجاد شگفتى مىكند و امتياز و فخامت موصوف له را مىرساند و اين تشبيه شگفتىآفرين در جمع بين مفاهيم دور و نزديك، آن جا بيشتر كارآمده است كه انسان يك مفهوم متضاد را با آن تمثيل و تشبيه مركب از عناصر دور و نزديك يا متضاد تصوير مىكند مانند تصوير در بيتهاى زير از بُحترى:
دانٍ على أيدى العقاد و شاسععن كلّ ندّ فى الندى و ضريبٍ
كالبدر كالشمس أفرط فى العلوّ و ضوئهللعصبة السارين جدّ قريب۱
5 ـ 3 . و عبارات «أدأب نفسه فى تبليغ رسالتك و اَتْعَبَها بالدعاءِ الى مِلَّتِك» ناظر است به آيات:
«ما أنـزلنا عليـك القرآن لتشقـى»۲ و «اِنّى اصطفيتك على الناسِ برسالاتى.»۳ 5 ـ 4 . در عبارت «وَهاجر الى بلاد الغربة و محلّ النَأى عن موطن رحله» اشاره دارد به آيات «و الـرجزَ فاهجـر»۴ و «و اصبـر على ما يقولون و اهجرهم هجرا جميلا»۵
5 ـ 5 . در عبارات «ارادةً منه لإعزاز دينك و استنصارا على أهل الكفر بكَ» اشارات دارد به آيات زير:
«و لا يحزنك قولهم اِنّ العزة لله جميعا و هو السميع العليم»۶ ، «و ما النصرُ اِلاّ من عند اللّه العزيز الحكيم»۷ و «يُؤيّدُ بنصره من يشاء»۸
فراز ششم
حتّى استتبّ له ما حاول فى أعدائك، و استتم ما دبّر فى اوليائك فَنَهَد إليهم مستفتحا بعونك وَ متقوّيا على ضعفه بنصركَ، فغزاهم فى عقر ديارهم، و هجم عليهم فى بحبوحة قرارهم، حَتّى ظهر اَمرك و علت كلمتك و لو كره المشركون
6 ـ 1 . دو عبارت: «مستفتحا» و «متقويا» دو قيد حالتى هستند كه مسنداليه (رسول گرامى اسلام صلى الله عليه و آله وسلم) به اين دو قيد، آراسته است و مستفاد از آيات زير است: «إنّا
1.ر ك. تحليل اشعار اسرار البلاغة تأليف جليل تجليل، انتشارات علمى دانشگاه آزاد اسلامى، ۱۳۷۷، ص۳۸.
2.طه / ۲.
3.اعراف / ۱۴۴.
4.مدثر/ ۵.
5.مزمّل / ۱۰.
6.يونس / ۶۵.
7.آلعمران / ۱۲۶.
8.آلعمران / ۱۲.