Nahj al-Balagha Hadith n. 260-3

Selections from The Sayings and Preaching of Amir al-Muminin Ali ibn Abi Talib (Peace Be Upon Him) Including His Replies to Questions and Maxims Expressed for Various Purposes. Section Wherein We Have Included Selections from Wonderful Sayings, Which Require Explanation
Translated by Sayyid Ali Reza

وفي حديثه عليه السلام :

A tradition from Amir al-mu'minin, peace be upon him, says:

إنَّ لِلْخُصُومَةِ قُحَماً.

Quarrels bring about ruin.

يريد بالقحم المهالك، لاَنها تُقِحمُ أصحابَها في المهالك والمتالف في الاَكثر، ومن ذلك قُحْمَةُ الاَعراب،هو أن تصيبهم السَّنةُ فتتعرّق أموالهم فذلك تقحّمها فيهم. و قيل فيه وجهٌ آخر: وهو أنها تُقْحِمُهُمْ بلادَ الريف، أي تحوجهم إلى دخول الحضر عند مُحول البَدْوِ.

As-Sayyid ar-Radi says: "quhm" means ruin because quarrels often drive men into ruin and grief. In the same way, it is said "quhmatu'l-A 'rab" which means the period (of drought) when the cattle owned by the nomad desert Arabs are reduced to bones, and this is their being driven to it. Another argument is also advanced in this matter; namely that the situation drives them to green areas, in other words the hardship of the desert life drives them to hadar (a civilized region with town and villages and a settled population [as opposed to desert]).