Nahj al-Balagha Hadith n. 379

Selections from The Sayings and Preaching of Amir al-Muminin Ali ibn Abi Talib (Peace Be Upon Him) Including His Replies to Questions and Maxims Expressed for Various Purposes.
Translated by Sayyid Ali Reza

وَقَالَ (عليه ‏السلام):

Amir al-mu'minin, peace be upon him, said:

الرِّزْقُ رِزْقَانِ:

O son of Adam, livelihood is of two kinds:

رِزْقٌ تَطْلُبُهُ،

the livelihood which you seek

وَرِزْقٌ يَطْلُبُكَ،

and the livelihood which seeks you;

فَإِنْ لَمْ تَأْتِهِ أَتَاكَ،

if you do not reach it, it will come to you

فَلاَ تَحْمِلْ هَمَّ سَنَتِكَ عَلَى هَمِّ يَوْمِكَ!

Therefore, do not turn your one day's worry into a year's worry.

كَفَاكَ كُلُّ يَوْمٍ مَا فيِهِ،

Whatever you get every day should be enough for you for the day.

فَإِنْ تَكُنِ السَّنَةُ مِنْ عُمُرِكَ

If you have a whole year of your life

فَإنَّ اللهَ تَعَالَى سَيُؤْتِيكَ فِي كُلِّ غَدِ جَدِيدٍ

even then Allah, the Sublime, will give you every next day

مَاقَسَمَ لَكَ،

what He has destined as your share.

وَإِنْ لَمْ تَكُنِ السَّنَةُ مِنْ عُمُرِكَ

If you do not have a year in your life

فَمَا تَصْنَعُ بِالْهَمِّ لِمَا لَيْسَ لَكَ،

then why should you worry for what is not for you.

وَلَنْ يَسْبِقَكَ إِلَى رِزْقِكَ طَالِبٌ،

No seeker will reach your livelihood before you

وَلَنْ يَغْلِبَكَ عَلَيْهِ غَالِبٌ،

nor will anyone overpower you in the matter of livelihood.

وَلَنْ يُبْطِىءَ عَنْكَ مَا قَدْ قُدِّرَ لَكَ.

Similarly, whatever has been destined as your share will not be delayed for you.

قال الرضي: وقد مضى هذا الكلام فيما تقدم من هذا الباب، إلاّ أنه ها هنا أوضح وأشرح، فلذلك كررناه على القاعدة المقررة في أول هذا الكتاب.

as-Sayyid ar-Radi says: This saying has already appeared elsewhere in this chapter except that here it is clearer and more detailed. This is why we have repeated it according to the principle laid down in the beginning of the book.