عليه - ساختهايم، برگيرد و بخواند و بداند كه چنين تهمت به شيعه اصوليّه ۱راه نياود ۲ و نيافته است. و الحمد للَّه ربّ الأرضينَ و السّماوات، و صلّى اللَّه على سيّد البريّات، و على آله الطّاهرين و أزواجِهِ الطّاهرات، اُمّهاتِ المؤمنين و المؤمنات.
[ 108 ]
[ مسئله ارتداد صحابه بعد از پيامبر در كتاب الإرشاد شيخ مفيد ]
[ عدم امكان ارتداد بعد از ثبوت ايمان از نظر شيعه ]
[ دفاع از ايمان صحابه بعد از پيامبر از منظر شيعه ]
آنگه گفته است:
و در كتاب الإرشاد كه مرتضى بغداد كرده است، آورده است كه «ارتدّ النّاسُ [ بعدَ رسول اللَّه - صلى اللَّه عليه و آله - ] إلّا سبعة؛ از پسِ رسولِ خداى همه صحابه مرتدّ شدند الّا هفت نفس: سلمان، و بوذر، و عمّار و خالد سعيد، و بودُجانه ۳ و مقداد، و بلال». ۴
اما جواب اين كلمات آن است كه اگر به درست باشد كه مرتضى - رضي اللَّه عنه - كتابى كرده است كه آن را «ارشاد» خوانند، اين حوالت راست باشد و اين دعوى متوجّه؛ وگرنه معلوم شود دروغزنىِ مصنّف از وجوه:
اولاً كتاب الإرشاد في معرفة حجج اللَّه على العباد، تصنيف شيخ المفيد، محمّد بن محمّد بن نعمان الحارثى است - رحمة اللَّه عليه - و در ديارِ عالَمْ هيچ فقيه و متعلّم و عالم نباشد كه نسخه آن كتاب ندارد. بربايد گرفتن و بخواندن؛ اگر اين كلمات درين كتاب است، دعوىِ آن مدّعى قبول كردن، وگرنه همه دعاوىِ وى برين قياس مىكردن كه همه دروغ و بهتان است. و مذهبِ شيعت آن است كه كس مرتدّ نشد ۵ و ارتداد به
1.صفحه «۲۹۶» چاپ قديم
2.ح - د: «نيابد». ث - م - ب: «نياورد». در برهان گفته: «ياود به فتح واو بر وزن آمد، به معنى يابد است كه از يافتن باشد؛ چه، در فارسى باى ابجد به واو تبديل مىيابد و همچنين بر عكس».
3.محدث قمى رحمه اللَّه عليه در الكنى و الالقاب گفته: «أبودجانة بالضمّ و التخفيف هو سماك بالكسر و التخفيف ابن خرشة بالفتحات ابن لوزان كسكران صحابيّ أنصاري».
4.در كتاب الإرشاد اين حديث يافت نشد، لكن مضمون اين حديث از قول امام صادق عليه السلام در كتابهاى ديگر نقل شده است مراجعه شود به: الاختصاص، ص ۶؛ اختيار معرفة الرجال (رجال كشى)، ج ۱، ص ۳۸، ح ۱۷.
5.گويا مصنف رحمه اللَّه عليه در اينجا نظر به معنى واقعى ارتداد داشته كه كفر باشد؛ واگرنه اخبار در اين مضمون به طرق شيعه بسيار و غير قابل انكار است. مراجعه شود به: الاختصاص، ص ۶؛ اختيار معرفة الرجال، شيخ طوسى، ج ۱، ص ۳۸، ح ۱۷.