جماعت هر روز پنج بار، و مجلسِ وعظ هر يك هفته دو بار و يك بار، و درين مدرسه موضعِ مناظره و نزولِ مصلحان در آنجا كه مجاوراناند از اهلِ علم و زهد و سادات و فقهاىِ غريب كه رسند و باشند و معمور و مشهور است، نه در عهدِ طغرل بزرگ سقاه اللَّه [ رحمته ]كردند؟
و در آنجا ۱ مدرسه شمس الاسلام حسكا بابويه كه پيرِ اين طايفه بود كه ۲نزديك سراىِ ايالت است و در آنجا نماز به جماعت و قرائتِ قرآن و تعليم قرآن كودكان را و مجلسِ وعظ و طريقِ فتوا و تقوا ظاهر و معيّن بوده است و هست، نه در عهدِ دولتِ اين دو سلطان كردند كه خواجه اشارت كرده است؟
و دگر مدرسهاى ميانِ اين دو مدرسه است كه تعلّق به ساداتِ كيسكى دارد كه آن را خانقاهِ زنان ۳گويند و مصلحان درو مقيم باشند، نه هم در عهدِ سلطان محمّد - نوّر اللَّه قبره - فرمودند؟ و مدرسهاى به دروازه آهنين كه منسوب باشد به سيّدِ زاهد بُلفتوح ۴هم [ نه ]در آن عهدِ۵ دولتِ سلطان ملكشاهى كردهاند؟۶ و مدرسه فقيه على جاسبى به كوىِ اصفهانيان كه خواجه اميرك۷ فرموده است كه بدان تكلّف۸ مدرسهاى در هيچ طايفهاى نيست و سادات دارند و در آنجا مجلسِ وعظ و ختمِ قرآن و نماز به جماعت باشد، نه در عهدِ سلطانِ سعيد ملكشاه فرمودند؟ در آن تاريخ كه سرهنگ ساوتكين۹ جامع جديد مىكرد براىِ اصحابِ الحديث كه ايشان را در رى مسجد آدينه نبود.
اين نسخه دو عيب و يك حسن دارد:
اما عيب اول اين است كه در اين نسخه عبارت غالب موارد عوض شده، و در بعضى موارد علاوه بر نقل بهمعنى تلخيص نيز بهكار رفته، بلكه در جاهاى بسيار نيز مطالبى اصلاً و بكلّى حذف و اسقاط شده است. بنابراين مىتوان گفت: اين نسخه خلاصهمانندى از كتاب نقض است؛ زيرا در نتيجه تصرّفات بىمورد از قبيل تغيير و تبديل عبارات و تقديم و تأخير و حذف و اسقاط مطالب، وضع تأليف كتاب بههم خورده و متن آن در بسيارى از موارد به كلّى عوض شده. حتّى اين غير امين بىانصاف در پارهاى از جاها چنانكه گفتيم اسامى اشخاص يا امكنه يا ساير اجزاى عبارت را چون نمىفهميده يا به نظر خود غير لازم يا مكرّر مىفهميده است، اصلاً حذف و اسقاط كرده، و هيچگونه عوض و بدلى به جاى آنها نگذاشته است. بدين جهت نسخه را از حيّز اعتبار انداخته و كتاب ديگرى به عمل آورده است.
اين عيب اوّل نسخه است و ما نظر به همين عيب در غالب موارد از اين نسخه به نسخه متصرّفٌ فيها يا نسخه تحريف شده و گاهگاهى هم به نسخه نونويس تعبير كردهايم.
اما عيب ديگر اين نسخه آن است كه از اوايل آن قسمتى ساقط شده است. توضيح آنكه از اين عبارت: «و مانند اين در عهد همه انبياء در وقت نزول خوف بوده است» (سطر 9 ص 24) تا اين عبارت «آنگه گفته است: و همچنين روايات مىكنند اين جماعت و مىگويند: عن أبي عبد اللَّه عن أبيه عن آبائه عن رسول اللَّه صلى اللَّه عليه و آله و جعفر از آن اسناد آگاه نيست» (سطر 6 ص 35) از آن نسخه ساقط شده است. بلى غالب قسمتهاى اين چند صفحه (يعنى از صفحه 13 تا ص 44 چاپ اول، و از ص 24 تا ص 34 چاپ كنونى) در همين نسخه هم هست؛ ليكن با تقديم و تأخيرى.
ناگفته نماند اين عيب دوم نيز قوياً محتمل است كه از همان تلخيصات و اسقاطات
1.ع - ث - ب - م: «و از آنجا».
2.صفحه «۳۵» چاپ قديم
3.كذا صريحاً در نسخ ع - ب - ث - م؛ ليكن در دو نسخه ح - س: «ريان». بنا بر اين دو نسخه، شايد مراد «رييان» بوده و به جهت تخفيف «ريان» گفته شده؛ يعنى مدرسه منسوبانِ به رى؛ چنانكه در تعليقه چاپ اوّل گفتهايم.
4.ب - ث - م - س - ح: «ابوالفتوح».
5.ب - م - ح - س: «در عهد».
6.ب - م: «ساختند». ث: «ساختهاند».
7.ب - ث - ح - س - م: «ميرك».
8.يعنى بدان خوبى و مبالغه در حسن بنا و ساختمان و دقت در ساير جهات.
9.سرهنگ ساوتكين از امراى معروف سلاجقه است. رجوع شود به تعليقه ۲۰.