تأخير سورهها به شدّت قابل خدشه است، ولى اين مطلب، از حجّيّت قرآن فعلى نمىكاهد. قرآنى كه در دست داريم، حجت پايدار و برهان جاودانى است كه بايد دراين روزگار تيره غيبت، راه حيات را در آن بيابيم و مجاز نيستيم كوچكترين تغييرى در حروف و كلمات و تقدّم و تأخّر آن وارد سازيم و نيز اين مكتوب آسمانى نورى يكپارچه است كه گسيختگى هرگز در آن راه ندارد و براى اثباتِ به هم پيوستگى آن نيازى به تناسببافى و مناسبتتراشى نيست و نه تنها در ميان سورهها، كه در بين كلمات و حروف آن نيز روابط شگفت و علائق شگرف تعبيه شده است تا بتواند رسالت سنگين رشد و هدايت بشر را تا روز رستاخيز، بر دوش كشد.
منابع
1. آمـدى، عبدالواحدبن محمّد تميمى. غرر الحكم و درر الكلم. ترجمه: محمّدعلى انصارى. تهران: مترجم.
2. ابندُرَيْد، محمّدبن الحسن. جَمهَرة اللغة. تحقيق و تقديم: دكتر رمزى منير بعلبكى. بيروت: دارالعلم للملايين، 1987م.
3. الإسترابادى، رضىّالدين محمّد. شرح شافية ابنالحاجب. همراه با شرح شواهد كتاب از: عبدالقادر البغدادى. تحقيق: محمّد نورالحسن، محمّد الزفزاف، محمّد محيىالدين عبدالحميد. بيروت: دارالكتب العلميّه، 1975 م.
4. الإصفهانى، حسينبن محمّد. الراغب. مفردات الفاظ القرآن. تحقيق: صفوان عدنان داوودى. دمشق ـ بيروت: دارالقلم ـ دارالشاميّة، 1992 م.
5. الإفريقى، جمالالدين محمّد. ابنمنظور الانصارى. لسان العرب. ترتيب: يوسف خيّاط، نديم مرعشلى. بيروت: دار لسان العرب.
6. برازش، علىرضا. المعجم المفهرس لألفاظ أحاديث الكتب الأربعة. تهران: وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامى، تهران، 1373 ش.
7. ـــــــــــــ. المعجم المفهرس لألفاظ أحاديث بحارالانوار. تهران: وزارت فرهنگ و ارشاد