اهمّيّت توجّه و پژوهش پيرامون ترجمه و نقد و بررسى مقالههاى دائرهالمعارفى زمانى بيشتر جلوه مىكند كه بدانيم دائرهالمعارفها در بيشتر كتابخانهها به عنوان كتاب مرجع در دسترس مراجعان قرار دارد و اغلب پژوهشگران و محقّقان براى پژوهش و تحقيق خود به مقالههاى اين منابع مرجع مراجعه مىكنند و بيشتر پژوهشگران جوان، مطالب اين منابع مرجع را مستند تلقّى كرده و به عنوان ملاكى مطمئن براى ارزيابى و استنادى محكم و افتخارآميز براى نوشتهها و پژوهشهاى خود برمىشمارند.
به تعبير ديگر: كتابخانهها به عنوان مراكز انتقال دانش به داشتن دائرهالمعارفهاى معتبر به لحاظ مجموعهسازىِ منابع كتابخانهاى، افتخار مىكنند.
ـ محقّقان و پژوهشگران اغلب به منابع مرجع اصلى مراجعه مىكنند.
ـ اغلب پژوهشگران جوان با نوعى اعتماد و اطمينانِ از قبل به منابع مرجع استناد مىكنند.
ـ متأسّفانه بيشتر نويسندگان غربى در تحقيق و تدوين نوشتهها و مقالههاى اسلامشناسى، به عمد و يا به غيرعمد (به دليل در اختيارنداشتن منابع شيعى) ملاك قضاوت و ارزيابى خود را متون و منابع مرجع اهل سنّت قرار دادهاند كه در بسيارى از موضوعات ديدگاههاى متفاوتى با منابع مرجع شيعه دارد.
بنابراين توجّه به مقالههاى دائرهالمعارفى از پنجره تحقيق و پژوهش و با نگاه «گزينش و انتخاب، ترجمه، نقد و بررسى گروهى، تحقيق و پژوهش پيرامون كاستىها و نقصهاى مطالب ارائه شده، تلاش علمى براى تكميل و تصحيح اطّلاعات»، الگويى است بسيار مطلوب براى ايجاد بسترهاى مناسب به منظور تبادل علمى آراء و انديشهها از ديدگاهاى مختلف كه نتايج خوبى به همراه خواهد داشت و حدّاقل نتيجه اين كه نگرش نويسندگان غربى براى تحقيق و پژوهش و تدوين نوشتهها و مقالههاى موضوعات اسلامى شيعى تغييراتى ايجاد شده، توجّه