احادیث داستانی اهل بیت(ع)

حکایتی از پنج تن آل عبا

تفسیر القمّی ـ به نقل از ابو جارود، در باره این سخن خدای متعال: «خداوند، خواسته است پلیدی را تنها از شما اهل بیت بزداید و شما را کاملاً پاکیزه گرداند» ـ:

امام باقر(ع) فرمود: «این آیه در حقّ پیامبر خدا(ص)، علی بن ابی طالب، فاطمه، حسن و حسین(ع) نازل شده است. نزول این آیه در خانه امّ سلمه همسر پیامبر(ص) بود. پیامبر خدا(ص)، علی و فاطمه و حسن و حسین را فرا خواند و عبایی خیبری بر روی آنها کشید و خود به همراه آنها زیر عبا رفت و سپس فرمود: خدایا! اینان، همان اهل بیت من اند که آن وعده ها را در حقّ ایشان دادی. خدایا! هر گونه پلیدی را از آنها دور بدار و کاملاً پاکشان گردان. این آیه نازل شد. امّ سلمه گفت: من هم با ایشانم، ای پیامبر خدا!

پیامبر(ص) فرمود: مژده باد تو را، ای امّ سلمه! تو به سوی درستی، روانی».

زید بن علی بن الحسین(ع) گفته است: نادانانی از مردم، گمان می کنند که مقصود خداوند از این آیه، همسران پیامبر(ص) اند. اینان دروغ گفته اند و مرتکب گناه شده اند. اگر مقصود خداوند از این آیه، همسران پیامبر(ص) بود، می فرمود: «لیذهب عنکنّ الرجس و یطهّرکنّ تطهیرا»، و کلام در سیاق تأنیث می آمد، چنان که در این آیات: «وَ اذْکرْنَ مَا یتْلَی فِی بُیوتِکنَّ؛ آنچه را در خانه هایتان تلاوت می شود، یاد کنید»، «وَ لَا تَبَرَّجْنَ؛ زینت های خود را آشکار مکنید»، «ولَسْتُنَّ کأَحَدٍ مِّنَ النِّسَآءِ؛ شما همانند دیگر زنان نیستید» آمده است.

تفسیر القمّی عن أبی الجارود عن الإمام الباقر(ع) ـ فی قَولِهِ تَعالی: «إِنَّمَا یرِیدُ اللَّهُ لِیذْهِبَ عَنکمُ الرِّجْسَ أَهْلَ الْبَیتِ وَ یطَهِّرَکمْ تَطْهِیرًا» ـ:

نَزَلَت هذِهِ الآیةُ فی رَسولِ اللّهِ(ص) وعَلِی بنِ أبی طالِبٍ وفاطِمَةَ وَالحَسَنِ وَالحُسَینِ(ع)، وذلِک فی بَیتِ اُمِّ سَلَمَةَ زَوجَةِ النَّبِی(ص)، فَدَعا رَسولُ اللّهِ(ص) عَلِیا وفاطِمَةَ وَالحَسَنَ وَالحُسَینَ(ع)، ثُمَّ ألبَسَهُم کساءً خَیبَرِیا، ودَخَلَ مَعَهُم فیهِ، ثُمَّ قالَ:

اللّهُمَّ هؤُلاءِ أهلُ بَیتِی الَّذینَ وَعَدتَنی فیهم ما وَعَدتَنی، اللّهُمَّ أذهِب عَنهُمُ الرِّجسَ وطَهِّرهُم تَطهیرا.

نَزَلَت هذِهِ الآیةُ، فَقالَت اُمُّ سَلَمَةَ: وأنَا مَعَهُم یا رَسولَ اللّهِ؟ قالَ: أبشِری یا اُمَّ سَلَمَةَ، إنَّک إلی خَیرٍ.

وقالَ أبُو الجارودِ: قالَ زَیدُ بنُ عَلِی بنِ الحُسَینِ(ع): إنَّ جُهّالاً مِنَ النّاسِ یزعُمونَ أنَّما أرادَ بِهذِهِ الآیةِ أزواجَ النَّبِی(ص)، وقَد کذَبوا وأثِموا، لو عَنی بِها أزواجَ النَّبِی(ص) لَقالَ: لِیذهِبَ عَنکنَّ الرِّجسَ ویطَهِّرَکنَّ تَطهیرا، ولَکانَ الکلامُ مُؤَنَّثا کما قالَ: «واذکرنَ ما یتلی فی بُیوتِکنَّ»[۱]و «لَا تَبَرَّجْنَ»[۲]و «لَسْتُنَّ کأَحَدٍ مِّنَ النِّسَآءِ»[۳].[۴]


[۱]. الأحزاب: ۳۴.

[۲]. الأحزاب: ۳۳.

[۳]. الأحزاب: ۳۲.

[۴]تفسیر القمّی: ج ۲ ص ۱۹۳، دانشنامه قرآن و حدیث، ج ۹، ص ۲۹۶.